Темный режим

Hier und Jetzt

Оригинал: Killerpilze

Здесь и сейчас

Перевод: Олег Крутиков

Hier und Jetzt, wird das Alte vom Neuen ersetzt.

Здесь и сейчас старое сменяется новым

Hr. Braun laeuft durch die Strassen irgendwohin,

Г-н Браун бродит по улицам неизвестно куда

er sieht in seinem Leben keinen Sinn.

Он не видит больше смысла в своей жизни

Es regnet viel, die Autos fahr\\\'n vorbei.

Сильный дождь, мимо едут машины

Hr. Braun friert es vor Kaelte, doch ihm ist es einerlei.

Г-н Браун мерзнет от холода, но ему все равно

Er steigt in einen Aufzug und schuetzt sich vor dem Krach,

Он заходит в лифт и, остерегаясь скандала,

legt den Schalter um und faehrt auf\\\'s Hausdach.

Щелкает выключателем и поднимается на крышу дома

Und er sieht ueber die Hochhaeuser dieser Stadt.

И он смотрит на крыши высоток этого города

Und er weiss, heute wird es klappen.

И он знает, сегодня все получится

Und er sieht ueber die Hochhaeuser dieser Stadt.

И он смотрит поверх высоток этого города

er wird es heute machen, an diesem verregneten Tag.

Он сделает это сегодня, в этот дождливый день

Hier und Jetzt, wird das Alte vom Neuen ersetzt.

Здесь и сейчас старое сменяется новым

Er sitzt immer noch oben, auf einer Bank,

Он все еще сидит там наверху на скамейке

und weiss nicht, vohin sein Leben verschwand.

И не знает, куда делась его жизнь

Hr. Braun wuerde so gerne mal wieder froehlich sein.

Г-н Браун был бы рад, снова стать веселым

Und nicht so allein, nicht so allein.

И не таким одиноким, не таким одиноким…

Eine Traene tropft auf den nassen Boden.

Слеза капает на мокрый пол

Und erst jetzt merkt er,

И только теперь он замечает

er hat zuviel aufgeschoben.

Что слишком многое откладывал на завтра

Und er wirft noch einen Blick ueber die Stadt,

И он бросает еще один взгляд на город

er wird es heute machen, an diesem verregneten Tag

Он сделает это сегодня, в этот дождливый день