Темный режим

40 Tage 13 Stunden

Оригинал: Killerpilze

40 дней 13 часов

Перевод: Олег Крутиков

Blitzschnell, rasant und unaufhaltsam

Молниеносно, стремительно и неумолимо

Vergeht die Zeit, schneller als sie ankam

Уходит время, быстрее даже, чем приходит.

Ist nicht zu bremsen, nicht aufzuhalten

Нет времени тормозить и делать остановки.

Der Druck ist groß, wie sehen irre Gestalten

Давление зашкаливает, как ошибочно показывают приборы.

Wir haben alle Grenzen überwunden

Мы пересекли все границы.

Das, wonach wir suchten, haben wir gefunden

Мы нашли то, что искали.

Die Uhr tickt weiter, gnadenlos

Часы беспощадно идут дальше,

Doch wir scheißen drauf,

Но нам пох*р,

jetzt geht's erst richtig los

Это только начало.

Wovor sollten wir denn ängstlich sein?

От чего нам должно быть страшно?

Ich weiß genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)

Я знаю точно, мы не одни (мы не одни!)

Wir wollen die ganze Welt erkunden

Мы хотим обогнуть весь мир

In 40 Tagen und 13 Stunden

За 40 дней и 13 часов.

Niemand der uns stoppt, niemand der uns aufhält

Никто из нас не тормозит, никто из нас не делает остановок.

Wir lassen jeden stehen, der sich in den Weg stellt

Мы обойдем всех, кто встанет у нас на пути.

Haben wir ein Ziel? Nein, nur den Weg

Есть ли у нас цель? Нет, у нас есть только путь.

Wir gehn ohne Verstand und trotzdem überlegt

Мы идем бессмысленно, но тем не менее обдуманно.

Wir schaun nach links

Мы смотрим влево

und rechts und nehmen alle mit

И вправо и всех берем с собой.

Wir werden immer stärker

Мы становимся сильнее и сильнее

mit jedem nächsten Schritt

С каждым следующим шагом.

Alles Alte, alle Ängste lassen wir zurück

Все старое, все страхи мы оставляем позади.

Wir drehn uns noch mal um, ein allerletzter Blick

Мы снова оборачиваемся, чтобы посмотреть в последний раз.

Wovor sollten wir denn ängstlich sein?

От чего нам должно быть страшно?

Ich weiß genau, wir sind nicht allein (sind nicht allein!)

Я знаю точно, мы не одни (мы не одни!)

Wir wollen die ganze Welt erkunden

Мы хотим обогнуть весь мир

In 40 Tagen und 13 Stunden

За 40 дней и 13 часов.

Die Uhr tickt weiter — gnadenlos

Часы беспощадно идут дальше,

Aber für uns geht's jetzt erst richtig los

Но для нас все только начинается.

Lass uns zusammen die Erde umrunden

Давайте вместе обогнем весь мир.

Denn was wir wirklich suchen,

Ведь то, что мы по-настоящему ищем6

haben wir noch nicht gefunden

Мы еще не нашли.

Wonach müssen wir noch suchen?

Где нам еще поискать?

Hast du 'ne Idee?

У тебя есть идея?

Wir haben uns gefunden,

Мы нашли самих себя,

und es war nicht zu spät

И еще не было слишком поздно.

Ich lass mich fallen.

Я упал,

Du fängst mich auf

Ты меня подхватил.

Mehr muss ich dir nicht geben,

Больше мне нечего тебе дать,

du hast mein volles Vertrauen

У тебя есть мое полное доверие.

Ich weiß genau, das wird nicht alles sein

Я точно знаю, что мы не одни.

Das Universum ist für uns zu klein!

Вселенная для нас слишком мала!

Lass uns zusammen alles erkunden

Давайте вместе обогнем весь мир

In 40 Tagen und 13 Stunden

За 40 дней и 13 часов.