Темный режим

Fri-End

Оригинал: Kate Nash

Конец дружбы

Перевод: Олег Крутиков

You don't treat me like a friend yeah

Ты обращаешься со мной не как с подругой, да,

You don't treat me like a friend

Ты ведешь себя так, словно мы не друзья.

I've been saving all this stuff inside of me for you but

Я приберегала все эти чувства для тебя, но

You ain't giving me the best

В ответ получаю не лучшее отношение...

[x2]

[x2]

I never noticed

Я никогда не обращала внимание

What you said

На твои слова.

You said some real mean things to me

Ты говорила мне довольно гадкие вещи,

And I couldn't be myself

И я не могла быть собой...

I never noticed

Я никогда не обращала внимание

The way you dress

На то, как ты одеваешься.

Well the way you dress was more important to you

Что ж, твои платья были тебе важней

Than it was to being my friend

Дружбы со мной...

You don't treat me like a friend yeah

Ты обращаешься со мной не как с подругой, да,

You don't treat me like a friend

Ты ведешь себя так, словно мы не друзья.

I've been saving all this stuff inside of me for you but

Я приберегала все эти чувства для тебя, но

You ain't giving me the best

В ответ получаю не лучшее отношение...

[x2]

[x2]

I never noticed

Я никогда не обращала внимание

What you said

На твои слова,

You said some real mean things to me

Ты говорила мне довольно гадкие вещи,

And I couldn't be myself

И я не могла быть собой...

I never noticed

Я никогда не обращала внимание

The way you dress

На то, как ты одеваешься,

Well the way you dress was more important to you

Что ж, твои платья были тебе важней

Than it was to being my friend

Дружбы со мной...

You don't treat me like a friend yeah

Ты обращаешься со мной не как с подругой, да,

You don't treat me like a friend

Ты ведешь себя так, словно мы не друзья.

I've been saving all this stuff inside of me for you but

Я приберегала все эти чувства для тебя, но

You ain't giving me the best

В ответ получаю не лучшее отношение...

[x2]

[x2]

I even said that you were cool (you were cool)

Я даже говорила, что ты классная (ты была классной)

I even said you were cool

Я даже назвала тебя крутой,

I even said that you were cool (you were cool)

Я даже говорила, что ты классная (ты была классной)

I even said you were cool (you were cool)

Я даже назвала тебя крутой (ты была крутой)

You were cool, oh oh oh

Ты была классной, оу оу оу,

You were cool, oh oh oh

Ты была крутой, оу оу оу,

You were cool, oh oh oh

Ты была классной, оу оу оу,

You were cool

Ты была крутой...

You were cool

Ты была крутой,

You were cool

Ты была крутой,

You were cool

Ты была крутой,

You were cool

Ты была крутой...

You don't treat me like a friend

Раз ты ведешь себя так, словно мы не друзья,

I ain't giving you my best

Я не буду распинаться перед тобой.

You don't treat me like a friend yeah

Раз ты ведешь себя так, словно мы не друзья, да,

I ain't giving you my best

Я не буду распинаться перед тобой...

I coulda told you the things that we'd do

Я могла бы рассказать тебе обо всем, что мы могли бы сделать.

I coulda told you the fun that we'd have, yeah

Могла бы рассказать о том, как нам с тобой было бы весело, да,

I coulda told you the stuff that we'd see

Я могла бы рассказать, что мы бы увидели...

You were cool

Ты была крутой,

You were cool

Ты была крутой,

You were cool

Ты была крутой...