Темный режим

Somebody to Love

Оригинал: Kasabian

Кого-то любить

Перевод: Вика Пушкина

When the truth is found to be lies

Когда правда оказывается ложью,

And all the joy within you dies

И вся радость угасает внутри тебя...

Don't you want somebody to love

Разве не хочется кого-то любить?

Don't you need somebody to love

Разве не нужно кого-то любить?

Wouldn't you love somebody to love

Разве тебе не понравилось бы кого-то любить?

You better find somebody to love

Сумей найти того, кого сможешь полюбить...

When the garden flowers baby are dead yes

Когда садовые цветы увядают,

And your mind is full of red

И твой разум полон красных красок...

Don't you want somebody to love

Разве не хочется кого-то любить?

Don't you need somebody to love

Разве не нужно кого-то любить?

Wouldn't you love somebody to love

Разве тебе не понравилось бы кого-то любить?

You better find somebody to love

Сумей найти того, кого сможешь полюбить...

Your eyes, I say your eyes may look like his

Твои глаза, да, твои глаза могут быть похожими на его,

But in your head baby I'm afraid you don't know where it is

Но в твоей голове... малышка, я боюсь, ты не имеешь понятие, где это...

Don't you want somebody to love

Разве не хочется кого-то любить?

Don't you need somebody to love

Разве не нужно кого-то любить?

Wouldn't you love somebody to love

Разве тебе не понравилось бы кого-то любить?

You better find somebody to love

Сумей найти того, кого сможешь полюбить...

Tears are running ah running down your breast

Ах, слёзы текут и текут по твоей груди,

And your friends baby they treat you like a guest

И твои друзья к тебе относятся, как к гостю, малышка.

Don't you want somebody to love

Разве не хочется кого-то любить?

Don't you need somebody to love

Разве не нужно кого-то любить?

Wouldn't you love somebody to love

Разве тебе не понравилось бы кого-то любить?

You better find somebody to love

Сумей найти того, кого сможешь полюбить...