Acid Turkish Bath (Shelter from the Storm)
Кислотная турецкая ванна ("Укрыться от грозы")
Cotton mouth is bleeding, one way glass deceiving
Пересохший рот кровоточит, одностороннее зеркало всё искажает.
Dope me up on women and credit cards
Меня тянет к женщинам и кредитным картам,
Promise X-Ray vision and fancy cars
Пообещайте мне рентгеновское зрение и модные машины.
The tables set for the bourgeoisie
Столы накрыты только для буржуазии,
Better get in line with your dinner tray
Лучше встать в очередь со своим подносом.
Cause when it's all ran out and it's just you left
Потому что когда всё закончилось,
With the nut job swigging his crystal meth
Вы бросили метамфетамин и возню с гайками.
And there's a constant ring of machinery
Теперь же постоянно слышен шум машин.
Is there a place for me in history?
Есть ли для меня место в истории?
Sending the boys away, leaving them out to play
Посылают мальчиков далеко, оставляя "играть",
Throwing them miles away, now it's another day
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
To shelter from the storm
Чтобы укрыться от грозы.
Sending the boys away, leaving them out to play
Посылают мальчиков далеко, оставляя играть,
Throwing them miles away, wishing for new years day
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
To shelter from the storm
Чтобы укрыться от грозы.
Sons of time are rising, 16 minds exploding
Дети времени поднимаются, 16 душ взрываются.
It's the 21st century ain't it cool?
На дворе 21-й век, разве это не классно?
It's taught us how to eat and how to drool
Он научил нас есть и пускать слюни.
And the wind up merchants are out in force
Торговцы, свернувшие свои дела, дежурят,
Telling you my brother to change your course
Советуя тебе, мой брат, изменить свой курс.
And you won't be the first to think it's wrong
И ты не будешь первым, кто посчитает, что это неправильно.
When all you really want is to band a gong
Когда единственное, чего ты хочешь — это ударить в гонг,
Cause it's all sawn up in our misery
Ибо всё выпилено из нашей нищеты.
Is there a place for me in the history?
Есть ли для меня место в истории?
Sending the boys away, leaving them out to play
Посылают мальчиков далеко, оставляя "играть",
Throwing them miles away, now it's another day
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
To shelter from the storm
Чтобы укрыться от грозы.
Sending the boys away, leaving them out to play
Посылают мальчиков далеко, оставляя играть,
Throwing them miles away, wishing for new years day
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
To shelter from the storm
Чтобы укрыться от грозы.
We gotta break down the walls and shelter from the storm
Нам нужно сломать стены и укрыться от грозы. [4x]
Sending the boys away, leaving them out to play
Посылают мальчиков далеко, оставляя "играть",
Throwing them miles away, now it's another day
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
To shelter from the storm
Чтобы укрыться от грозы.
Sending the boys away, leaving them out to play
Посылают мальчиков далеко, оставляя играть,
Throwing them miles away, wishing for new years day
Бросают за многие мили отсюда, теперь настал новый день,
To shelter from the storm
Чтобы укрыться от грозы.