Темный режим

Primer Día

Оригинал: Julieta Venegas

Первый день

Перевод: Никита Дружинин

[Dante:]

[Dante:]

No hay rencor nena

Никаких обид, детка.

diles cómo fue Julieta

Cкажи им, как всё было, Джульетта.

Buenos Aires, Tijuana, diles!

Буэнос-Айрес, Тихуана, расскажи про

Tu primer día, mi primer día

Твой первый день, мой первый день.

[Julieta Venegas:]

[Julieta Venegas:]

Hoy es el primer dia que voy a decir esto. [4x]

Сегодня первый день, когда я собираюсь рассказать это. [4x]

Que te conocí, te tuve un momento y te viví

Мы познакомились, ты был со мной лишь мгновение, но я жила тобой.

que nos hicimos bien, y luego tuvimos que partir

Мы отлично провели время, но нам пришлось расстаться.

que nunca supimos cómo llamar esto que nos hizo

И мы никогда не знали, как назвать то,

que el piso se nos movió y todo quedó distinto

Что заставило ходить ходуном квартиру и изменило всё вокруг.

[Dante:]

[Dante:]

Julieta llego el Dante...

Джульетта, Данте здесь...

Si supiera como volver atras lo haria

Если бы я знал, как вернуться в прошлое, я бы не раздумывая сделал это,

para mirar tus ojos y perderme en ellos todo el dia

Чтобы целыми днями тонуть в твоих глазах.

algunas noches siento que no existe la salida

Иногда ночью мне кажется, что выхода нет.

confiezo que extraño lo que por ti sentia

Признаюсь, мне не хватает тех чувств, что я испытывал к тебе.

yo cuido tu alma ma' y tu la mia

Я оберегаю твою душу, детка, а ты — мою.

lo sabias cuando te fuiste que me partias

Уходя, ты знала, что разбиваешь меня на части.

hubo momentos que pense que me moria

Порой я думал, что умираю.

igual nada cambiaria de aquellos grises dias

Ничто не могло изменить те серые дни.

[Julieta Venegas:]

[Julieta Venegas:]

Hoy es el primer dia que voy a decir esto

Сегодня первый день, когда я собираюсь рассказать это.

[Dante:]

[Dante:]

digas lo que digas siempre seras mas

Что бы ты ни говорила, ты всегда будешь больше,

que una amiga reina mia...

Чем просто подруга, моя королева.

[Julieta Venegas:]

[Julieta Venegas:]

Hoy es el primer dia que voy a decir esto

Сегодня первый день, когда я собираюсь рассказать это.

[Dante:]

[Dante:]

tu primer dia mi primer dia

Твой первый день, мой первый день.

contare las horas hasta que vuelvas a ser mia

Я буду считать часы до тех пор, пока ты вновь не станешь моей.

[Julieta Venegas:]

[Julieta Venegas:]

Gracias a la vida a ti y a tu despedida

Благодарю жизнь, тебя и твоё прощание.

(no hay rencor nena)

(никаких обид, детка).

te sigo queriendo por primera vez que lo cuento

Я всё ещё люблю тебя и впервые говорю это.

(y yo a ti mami)

(и я тебя, малышка)

Se detubo el tiempo pensamos que era eterno

Время остановилось, и нам казалось, что это длилось вечность.

y porque todo cambio hoy te mando esta cancion

Всё изменилось, и поэтому сегодня я отправляю тебе эту песню.

[Dante:]

[Dante:]

(Gracias a la vida)

(Благодарю жизнь).

Digas lo que digas siempre seras mia

Что бы ты ни говорила, ты всегда будешь моей.

(Gracias a la vida)

(Благодарю жизнь).

Tu primer dia mi primer dia.

Твой первый день, мой первый день.

(Gracias a la vida)

(Благодарю жизнь).

Digas lo que digas siempre seras mia

Что бы ты ни говорила, ты всегда будешь моей.

(Gracias a la vida)

(Благодарю жизнь).

Tu primer dia mi primer dia, Juli!

Твой первый день, мой первый день, Джули!

[Julieta Venegas:]

[Julieta Venegas:]

Nadie nos vio entrar y salir

Никто не видел, как мы зашли и вышли.

todo duro un micro momento

Всё длилось микромомент.

En un suspiero te veo aqui

Один вдох — и ты уже здесь.

todo me dura un micro momento

Для меня всё длилось микромомент

(solo un momento)

(лишь один момент).

Hoy es el primer dia que voy a decir esto. [4x]

Сегодня первый день, когда я собираюсь рассказать это. [4x]

[Dante:]

[Dante:]

Hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio mamita

Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, малышка.

hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio mami

Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, детка.

(Gracias a la vida...)

(Благодарю жизнь)

hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio mamita

Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, малышка.

(Gracias a la vida)

Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло, произошло...

hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio sucedio...

[Julieta Venegas:]

Сегодня первый день, когда я расскажу, что произошло. [3x]

Hoy es el primer dia que voy a contar lo que sucedio. [4x]