Темный режим

Despedida

Оригинал: Julieta Venegas

Расставание

Перевод: Никита Дружинин

Vamos a decirnos adiós,

Давай скажем друг другу "прощай",

Como se debe,

Как это полагается,

Sin rencor y sin duda de que,

Без ненависти и сомнений,

Es lo mejor.

Так будет лучше.

Vamos a brindar esta despedida,

Давай поднимем бокалы за это расставание,

Con la certeza de,

Pа то, что

Haber vivido algo que nos cambió.

Мы пережили, и это изменило нас.

Aquí va esta por los dos,

За нас,

Y lo que tuvimos,

За то, что было между нами:

Una bella historia de amor,

Красивая история любви,

Que terminó,

Которая закончилась.

Me diste tanto y yo me entregué,

Ты дал мне так много, и я влюбилась,

Pero hubo algo que no supimos ver.

Но что-то мы не предусмотрели.

Es tan bueno despedirnos,

Расставаться так же приятно,

Como habernos conocido,

Как и знакомиться.

Es tan bueno aceptar,

Принимать поражение так же приятно,

La derrota como fue luchar,

Как и бороться.

Por lo que tuvimos tú y yo,

За то, что было между тобой и мной

Y se acabó,

И закончилось -

Por eso brindemos hoy.

За это мы сегодня поднимаем бокалы.

Te pido no lo intentes más,

Я прошу тебя, не пытайся больше,

La puerta se ha cerrado,

Дверь уже закрыта.

Busca tu felicidad,

Ищи свое счастье

En otro lado,

В другом месте.

Yo haré lo mismo y no te olvidaré,

Я сделаю то же самое и не забуду тебя:

Siempre serás,

Ты навсегда останешься тем,

Alguien que quise de verdad.

Кого я по-настоящему любила.

Pero es tan bueno despedirnos,

Но расставаться так же приятно,

Como habernos conocido,

Как и знакомиться.

Es tan bueno aceptar,

Принимать поражение так же приятно,

La derrota como fue luchar,

Как и бороться.

Por lo que tuvimos tú y yo,

За то, что было между тобой и мной

Y se acabó,

И закончилось -

Por eso brindemos hoy.

За это мы сегодня поднимаем бокалы.

Es tan bueno despedirnos,

Расставаться так же приятно,

Como habernos conocido,

Как и знакомиться.

Es tan bueno aceptar,

Принимать поражение так же приятно,

La derrota como fue luchar,

Как и бороться.

Por lo que tuvimos tú y yo,

За то, что было между тобой и мной

Y se acabó,

И закончилось -

Por eso brindemos hoy.

За это мы сегодня поднимаем бокалы,

Por eso brindemos hoy.

За это мы сегодня поднимаем бокалы.