Buenas Noches, Desolación
Спокойной ночи, отчаяние
Buenas noches, desolación
Спокойной ночи, отчаяние,
Ya no quiero nada contigo, no.
Мне уже ничего от тебя не нужно, нет.
Buenas noche y desde hoy
Спокойной ночи, и с сегодняшнего дня
Volveré siguiendo otro camino.
Я пойду по другому пути.
Porque la tristeza terminó
Потому что печаль прошла:
Ya no esta conmigo, tiene otro destino
Она уже не со мной, у нее другая судьба,
De repente un día desapareció
Она исчезла внезапно,
No la necesito, todo esta distinto.
Она мне больше не нужна, все изменилось.
Fue solo un momento
Это всего лишь было мгновение,
Lejos de mi centro
Я была так далеко,
Pero ya regresé
Но уже вернулась.
La melancolía todo lo cubría
Все было охвачено меланхолией,
Suerte, ya lo pasé
Но, к счастью, я ее уже преодолела.
Buenas noches, desolación
Спокойной ночи, отчаяние,
Ya no quiero nada contigo, no.
Мне уже ничего от тебя не нужно, нет.
Buenas noche y desde hoy
Спокойной ночи, и с сегодняшнего дня
Volveré siguiendo otro camino.
Я пойду по другому пути.
En verdad nunca me arrepentí
В действительности я никогда не сожалела об этом.
Todo lo vivido me ha servido
Все, что я пережила, мне помогло.
Todo viene y va, y yo sigo entero aquí
Все приходит и уходит, а я все еще здесь.
Ya no necesito de tu compañía
Мне уже не нужен ты.
Fue solo un momento
Это всего лишь было мгновение,
Lejos de mi centro
Я была так далеко,
Pero ya regresé
Но уже вернулась.
La melancolía todo lo cubría
Все было охвачено меланхолией,
Suerte, ya lo pasé
Но, к счастью, я ее уже преодолела.
Buenas noches, desolación
Спокойной ночи, отчаяние,
Buenas noches, desolación
Спокойной ночи, отчаяние,
Buenas noches, desolación
Спокойной ночи, отчаяние,
Buenas noches, desolación
Спокойной ночи, отчаяние.