Темный режим

Photo Voltaire

Оригинал: Julien-K

Фотография Вольтера

Перевод: Никита Дружинин

There's no shame in the sight of you

В тебе нет ничего постыдного.

I quote, it's something that must reside in you

Это то, что должно быть частью тебя.

It's true

Это правда.

We live the restless life

Мы жили беспокойной жизнью,

We've seen the stream run dry

Мы видели, как поток чувств высыхал.

I've tried a million times

Я пытался миллионы раз,

Each time my heart is stolen

Но все они заканчивались кражей моего сердца.

My life's changed

Моя жизнь изменилась

Because of you

Из-за тебя.

Until I feel the sunlight

Пока я чувствую солнечный свет,

Body heat and flame

Тепло тела и пламени,

Until the sunrise

До восхода солнца

Nothing feels the same

Нет чувств, подобных этим.

And I've lost sight

И я потерял из виду

Of what's in front of me

Все то, что было предо мной.

Until the sunrise (Like the first time)

До восхода солнца (как в первый раз)

Nothing feels the same

Нет чувств, подобных этим.

In the flicker of the twilight days

Во вспышках сумеречных дней

Colored rays that we both love

Цветные лучи, которые мы оба любим.

You tear me apart then lead me to the truth again

Ты разрываешь меня на куски, а затем снова собираешь воедино.

When time's not enough

Когда времени не хватает,

You keep your head held high

Ты идешь с высоко поднятой головой,

Don't need a reason why

Безо всякого повода.

I'll try a million times

Я пытался миллионы раз,

My love I'll keep on fighting

Я продолжу бороться за нашу любовь.

My life's changed

Моя жизнь изменилась

At the sight of you

При виде тебя.

The photos

Фотографии

The pieces

Куски

The fire

Пламя

The reasons

Поводы

The go slow

Идти не торопясь

The take down

Сбивать

The motions

Ход

The seasons

Времен года