Темный режим

Breakfast in Berlin

Оригинал: Julien-K

Завтрак в Берлине

Перевод: Олег Крутиков

I hear Berlin calling; it's calling all gods

Я слышу, как взывает Берлин, взывает ко всем богам,

As the fevers rise in this house of cards

Когда расшатывается этот карточный домик.

We've been running through cities and running through mud

Мы мчались по городам, мчались по грязи,

I feel the fever rise and the cities sprawl

Я чувствую, как лихорадит всё сильней и как расплываются города.

I see the moon on the water and the sweat on my brow

Я вижу лунную дорожку на воде, лоб вспотел,

As the fever rises and feelings gone

Когда лихорадит всё сильней, и чувств не осталось,

But we feel

Но мы ощущаем,

We feel so alive

В нас столько жизни...

Running through the streets, lookin roughshod, baby

Мчимся по улицам, кажемся загрубевшими, детка,

As the haunting flares light the way through the city tonight

Пока огни-преследователи освещают этой ночью путь по городу.

I hear the London streets and the lights in the fog

Я слышу лондонские улицы и фонари в тумане

And the Paris nights awake so long

И бессонные ночи Парижа.

We keep running, keep running, we can run so far

Мы всё бежим, без остановок, мы можем убежать так далеко,

As Tokyo waits and the fever rises

Ведь Токио ждёт, и лихорадит всё сильней.

Running through the streets, lookin roughshod, baby

Мчимся по улицам, кажемся загрубевшими, детка,

As the haunting flares light the way through the city tonight

Пока огни-преследователи освещают этой ночью путь по городу.

Coughing like hags, we walk through the night

Чертовски кашляя, мы идём в ночи,

Electric cigarettes and blood on our knives

Сигареты мерцают, на наших ножах кровь.

We can try to talk, but the drinks and drugs

Мы можем завязать беседу, но напитки и наркотики

Make it hard to decide as the fever rises

Мешают решиться, когда лихорадит всё сильнее.

And the fever

И лихорадит,

And the fever

И лихорадит,

And the fever

И лихорадит,

And the fever rises

И лихорадит всё сильнее.