Темный режим

Will (Remix)

Оригинал: Joyner Lucas

Уилл (Ремкикс)

Перевод: Вика Пушкина

[Intro: Joyner Lucas]

[Вступление: Joyner Lucas]

Hey

Эй,

Will

Уилл,

Yeah

Е-е.

[Chorus: Joyner Lucas]

[Припев: Joyner Lucas]

I'm feelin' like Will (Hey), I feel like a prince, I'm feelin' myself

Я словно Уилл (Эй), я словно принц, я прям как он (Да-а, да),

(Buck, buck)

У меня куча счетов, ведь мне не так повезло, у меня нет дяди Фила (Бау),

I'm loaded with bills 'cause I wasn't blessed with no Uncle Phil (Blah)

Это чувство мне не знакомо, я хотел понтоваться, мне говорили охладить пыл (Остыть),

Don't know how it feels, I wanted to flex, they told me to chill (Chill)

Я пересилил себя (Себя), моя жизнь, как фильм, теперь загружаем пленку (Эй).

I'm makin' a flip (Flip), my life is a flick, now load up the film (Hey)

[Verse: Will Smith]

Е-е,

Yeah

Думаешь, ты похож на меня? (Воу),

You feelin' like me? (Whoa)

Я словно принц, который стал королем (Эй),

I feel like a prince that turned to a king (Ayy)

Нашел себе королеву, создал семью и набрал целую команду.

Found me a queen, started a family and got me a team

Мечты стали явью, Джойнер, я знаю, ты мной вдохновлен,

On top of my dreams, Joyner, I know you inspired by me

Как и я был вдохновлен Нельсоном Манделой, за каждое его начинание мое почтение.

Like I was inspired by Nelson Mandela, I give him a rose for every endeavor

Уважуха Джулиусу Ирвингу, одна из уважаемых мной легенд (Почитаемых),

And shoutout to Julius Erving, one of the legends I worship (Worship)

Мухаммед Али пахал на всю, он был чемпионом, великим, он это заслужил.

Muhammad Ali put the work in, he was the champ, the greatest, he earned it

Мне нравится, что ты считаешь меня идеалом, но я допускал ошибки и выносил тяготы,

I love that you think that I'm perfect but I had plenty mistakes and burdens

Моя бабушка думала, что я достойный,

My grandmama thought I was worth it

Она всегда меня направляла, когда я был в поисках (Поисках),

She always guided me when I was searchin' (Searchin')

Я не был бы собой, если бы не она (Я не был бы Уиллом),

I wouldn't be me if it wasn't for her (I wouldn't be Will)

Я не был бы Уилли, не смог бы быть собой, если бы не Эдди,

I wouldn't be Willie, I couldn't be me if there wasn't no Eddie

Я не был бы Уиллом, если бы не родился в Фили.

I wouldn't be Will if I wasn't from Philly

Особо вам нечего мне рассказать,

Ain't nothin' much that you really can tell me

Уилли суров со времен Бенни и Джерри,

Willie been cold since Benny and Jerry

Должно быть забыли, что я реально в деле,

Must've forgot that I really get busy

Все подзабыли, кто придумал призыва: "Давай, тусить", эй (Должно быть забыли).

They done forgot who invented "Get Jiggy," ayy (They must have forgotten)

До потоковых продаж,

Back before there was streaming sales

До всех этих Айтюнсов, фанаты до сих пор хотят заполучить диск (Эй).

Way before all the iTunes and the fans had to get CDs still (Hey)

Продал шестьдесят миллионов записей, я зажигал и мне не нужен был гриль,

Sixty million records sold, I was on fire, I ain't even need a grill

Все сделал без мата, мне он не нужен, чтобы быть крутым (Ву-у).

Did it all with no cuss words, I ain't have to curse just to keep it real (Woo)

Я с Джазом в конце восьмидесятых писал рифмы, мы каждый день делали треки,

Me and Jazz in the late eighties, writin' rhymes, makin' tapes daily

Фреш Принц сводил с ума девок, покойся с миром Джеймс Эйвери.

Fresh Prince make the babes crazy, rest in peace to James Avery

Даже когда улицы называют меня попсовым, я до сих пор не позволяю ненависти меня сломать,

Even when the streets call me corny I still ain't never let the hate break me

Изначально, я просто хотел уважения, я до сих пор не позволяю славе меня изменить (Е-е).

I just wanted the respect first, I still ain't never let the fame change me (Yeah)

Новый я, но со старой школы (Старой школы),

New me, but I'm old school (Old school)

Большой Уилли на Про Тулс (Про Тулс),

Big Willie on the Pro Tools (Pro Tools)

Все также свеж и очень крут (Очень крут),

Still fresh and I'm so smooth (So smooth)

Все там же, на своем месте,

I still got on my old shoes

Дарю Джаде 1000 поцелуев, ничего не поменялось с 2002 (Эй).

I give Jada one thousand kisses, ain't nothin' change since '02 (Ayy)

Мартину Лоуренсу я тоже признателен,

Martin Lawrence get a rose too

Он легендарен, один из самых великих (Великих).

He a legend and a G.O.A.T. too (G.O.A.T. )

Чел, мне нравится, как ты нарушаешь правила,

Man, I love how you break the rules

Выходишь за рамки, все делаешь круто.

Pushin' limits and you make it cool

Джойнер Лукас не рожден проигрывать,

Joyner Lucas wasn't made to lose

Ты на пути к тому, чтобы стать легендой.

You a legend in the makin' too

Как же прекрасно, моя жизнь, словно фильм,

What a beauty, my life's a movie

Клянусь, у меня только второй дубль,

I swear I'm only on take two

Все мои дети великолепны, и я знаю, твой сынок будет замечательным (Замечательным).

All my kids turned out great and I know your son gon' be great too (Great too)

По кирпичику, строю стену, которую никто не в силах разрушить,

Brick by brick, buildin' a wall that no one could break

Раз за разом, я рад, что с моей помощью ты можешь быть честным,

Flip by flip, glad I could help so you could be straight

Жизнь – это путешествие, но кто может ее понять?

And life's a trip, but who could relate?

Легенды ушли, но еще не слишком поздно,

The legends are gone but it ain't too late

Отдать им дань уважения и нести благодать,

To give 'em a rose and carry the grace

Ведь не все герои носят плащи (Уилл).

'Cause not every hero is wearin' a cape (Will)

[Chorus: Joyner Lucas]

Я словно Уилл (Эй), я словно принц, я прям как он (Да-а, да),

I'm feelin' like Will (Hey), I feel like a prince, I'm feelin' myself

У меня куча счетов (У-у), ведь мне не так повезло, у меня нет дяди Фила (Бау),

(Buck, buck)

Это чувство мне не знакомо (Чувство), я хотел понтоваться, мне говорили охладить пыл (Остыть),

I'm loaded with bills (Ooh) 'cause I wasn't blessed with no Uncle Phil (Blah)

Я пересилил себя (Себя), моя жизнь, как фильм, м-м.

Don't know how it feels (Feels), I wanted to flex, they told me to chill (Chill)

I'm makin' a flip (Flip), my life is a flick, mm