Темный режим

The Curse

Оригинал: Josh Ritter

Проклятье

Перевод: Олег Крутиков

He opens his eyes, falls in love at first sight

Он открывает глаза и влюбляется с первого взгляда

With the girl in the doorway

В девушку, стоящую в дверном проёме.

What beautiful lines, how full of life

Что за прекрасные черты, она полна жизни,

After thousands of years, what a face to wake up to

Он счастлив видеть чудесное лицо после тысячи лет сна.

He holds back a sigh as she touches his arm

Он сдерживает вздох, когда она касается его руки,

She dusts off the bed where 'til now he's been sleeping

Она смахивает пыль с кровати, в которой он спал.

Under miles of stone, the dried fig of his heart

Под каменной коркой она нашла иссохшую косточку его сердца

Under scarab and bone starts back to its beating

И заставила её биться.

She carries him home in a beautiful boat

Она везёт его домой в прекрасной лодке,

He watches the sea from a porthole in stowage

А он смотрит на море через иллюминатор.

He can hear all she says as she sits by his bed

Он слышит каждое её слово, пока она сидит у его кровати,

Then one day his lips answer her in her own language

И скоро его губы ответят на её языке.

The days quickly pass, he loves making her laugh

Дни проходят быстро, он любит её смешить,

The first time he moves, it's her hair that he touches

Первым своим движением он касается её волос.

She asks, "Are you cursed?" He says, "I think that I'm cured"

Она спрашивает: "Ты проклят?", он отвечает: "Думаю, я исцелён".

Then he talks of the Nile and the girls in bullrushes

И рассказывает ей о Ниле и о девушках в зарослях камыша.

In New York, he is laid in a glass-covered case

В Нью-Йорке он лежит в стеклянной коробке,

He pretends he is dead, people crowd round to see him

Он притворяется, что мёртв, пока люди толпятся вокруг,

But each night she comes 'round and the two wander down

Но каждую ночь приходит она и они блуждают

The halls of the tomb that she calls a museum

По коридорам гробницы, которую она зовёт музеем.

Often he stops to rest, but then less and less

Он останавливается отдохнуть всё реже и реже,

Then it's her that looks tired, staying up asking questions

Она выглядит уставшей, но не перестаёт задавать вопросы.

He learns how to read from the papers that she

Он учится читать по тетрадям, в которых она пишет о нём,

Is writing about him and he makes corrections

И вносит поправки.

It's his face on her book, more and more come to look

Его лицо напечатано на обложке её книги,

Families from Iowa, upper Westsiders

На которую приезжают посмотреть семьи из Айовы и Вест-сайда.

Then one day it's too much, he decides to get up

Однажды он решает, что это слишком и встаёт,

And as chaos ensues, he walks outside to find her

Выходит наружу, чтобы найти её, пока хаос нарастает.

She is using a cane and her face looks too pale

Она использует трость, её лицо побледнело,

But she's happy to see him, as they walk he supports her

Но она рада его видеть, он держит её под руку, пока они идут.

She asks, "Are you cursed?" but his answer's obscured

Она спрашивает: "Ты проклят?", но не слышит ответа

In a sandstorm of flashbulbs and rowdy reporters

Среди вспышек камер и шумных репортёров.

Such reanimation, the two tour the nation

Он начинает жизнь заново, путешествует по стране,

He gets out of limos, he meets other women

Выходит из лимузина и встречает других женщин.

He speaks of her fondly, their nights in the museum

Он нежно отзывается о ней, о ночах в музее,

But she's just one more rag now he's dragging behind him

Но она просто очередной лоскуток ткани, который тащится за ним.

She stops going out, she just lies there in bed

Она не выходит на улицу, только лежит в постели

In hotels in whatever towns they are speaking

В отелях различных городов.

Then her face starts to set and her hands start to fold

Её лицо впало, руки легли на грудь

And one day the dry fig of her heart stops its beating

И иссохшая косточка сердца перестала биться.

Long ago on the ship, she asked "Why pyramids?"

Давным-давно на лодке она спросила: "Почему пирамиды?",

He said, "Think of them as an immense invitation"

Он сказал: "Они будто зовут меня".

She asked, "Are you cursed?" He said, "I think that I'm cured"

Она спрашивает: "Ты проклят?", он отвечает: "Думаю, я исцелён",

Then he kissed her and hoped that she'd forget that question

Потом целует её и надеется, что она забудет об этом вопросе.