I Wish We'd All Been Ready
Как жаль, что мы не были готовы
Life was filled with guns and war
Жизнь была наполнена оружием и войной.
And all of us got trembled on the floor
Мы все оказались дрожащими на полу.
I wish we'd all been ready
Как жаль, что мы не были готовы.
Children die, the days grow cold
Дети умирают, дни становятся холодней.
A piece of bread could buy a bag of gold
За кусок хлеба можно купить мешок золота.
I wish we'd all been ready
Как жаль, что мы не были готовы.
There's no time to change your mind
Нет времени менять своё мнение.
The sun has come and you've been left behind
Солнце встало, и вы остались позади.
A man and wife asleep in bed
Муж и жена спят в постели.
She hears a noise and turns her head, he's gone
Она слышит шум, оборачивается, а его нет.
I wish we'd all been ready
Как жаль, что мы не были готовы
Two men walking up a hill
Два человека взбираются на гору.
One disappears and one's left standing still
Один исчезает, а другой остаётся.
I wish we'd all been ready
Как жаль, что мы не были готовы.
There's no time to change your mind
Нет времени менять своё мнение.
The sun has come and you've been left behind
Солнце встало, и вы остались позади.
Father spoke, the demons die
Отец говорил, что демоны пали.
How could have been so blind?
Как можно быть таким слепым?
Oh, there's no time to change your mind
О, нет времени менять своё мнение.
The sun has come and you've been left behind
Солнце встало, и вы остались позади.
There's no time to change your mind
Нет времени менять своё мнение.
The sun has come and you've been left behind
Солнце встало, и вы остались позади.
I wish we'd all been ready [3x]
Как жаль, что мы не были готовы. [3x]