Темный режим

Emergency (911)

Оригинал: Jordin Sparks

Скорая (911)

Перевод: Олег Крутиков

You know my ringtone, why don't you answer the phone?

Ты же знаешь мой рингтон, так почему же не отвечаешь на него?

If you don't get here, I'm dancing alone

Если ты не придешь, я буду танцевать одна,

Get in the fast lane because someone will ask me if you don't

И тебе придется встать в очередь, потому что меня кто-нибудь пригласит.

I hear the music, I'm ready to go

Я слышу музыку и готова зажигать.

You better get here, because I'm dancing alone

Тебе лучше появиться, потому что я танцую одна.

Better get driving, and turn on the siren

Быстрей садись за руль и включай мигалку,

Because you're in the danger zone

Потому что ты в опасной зоне.

You know its Friday, why don't you call me?

Знаешь, сегодня пятница, почему бы тебе не позвонить мне?

You got my number, hey I'm still waiting

У тебя есть мой номер. Эй, я все еще жду!

Why don't you call me?

Почему ты не звонишь?

Aren't you my boyfriend?

Разве ты не мой парень?

You're suppose to be here like an hour ago

Ты должен был быть тут еще час назад.

I bought this dress for you

Я купила это платье для тебя.

I got my legs so smooth

Привела себя в порядок.

I got my mani, pedi

Сделала маникюр, педикюр.

Went and got my hair done too

Прическа тоже высший сорт!

All dressed up and nowhere to go

Выгляжу шикарно, а пойти некуда...

It’s an emergency

Это номер скорой,

I need you here with me

Ты мне нужен рядом,

It’s a 911, 911

Это 911, 911

It’s an emergency

Это же номер скорой.

Can’t you see it’s a 911, 911?

Разве ты не понимаешь? 911, 911!

Dying of dance deprivation

Я умираю из-за того, что не могу танцевать с тобой.

Emotional starvation

Мне нужно почувствовать приток эмоций.

I need resuscitation

Похоже, мне нужно в реанимацию...

Getting impatient

Я становлюсь такой нетерпеливой.

It's an emergency (emergency), emergency (emergency)

Это номер скорой (скорой), скорой (скорой).

911, 911

911, 911

You know I told you, you can't be late now

Я же тебе сказала, чтобы ты больше не опаздывал.

Watching my watch tick, tick, tick, tick

А часы все идут и идут — тик-так, тик-так.

There goes my attitude, I'm almost over you

А теперь меняю отношение к проблеме: я уже почти забыла про тебя.

You were supposed to be here like an hour ago

Ты должен был быть тут еще час назад.

That's what you always do, give me some lame excuse

Ты всегда делаешь это — придумываешь для меня тупые отговорки,

Like you were working, sleeping

Например, ты работал, спал...

Come on baby, try the truth

Давай же, скажи мне правду!

All dressed up and nowhere to go

Выгляжу шикарно, а пойти некуда...

It’s an emergency

Это номер скорой,

I need you here with me

Ты мне нужен рядом,

It’s a 911, 911

Это 911, 911

It’s an emergency

Это же номер скорой.

Can’t you see it’s a 911, 911?

Разве ты не понимаешь? 911, 911!

Dying of dance deprivation

Я умираю из-за того, что не могу танцевать с тобой.

Emotional starvation

Мне нужно почувствовать приток эмоций.

I need resuscitation

Похоже, мне нужно в реанимацию...

Getting impatient

Я становлюсь такой нетерпеливой.

It's an emergency (emergency), emergency (emergency)

Это номер скорой (скорой), скорой (скорой).

911, 911

911, 911

You know my ringtone, why don't you answer the phone?

Ты же знаешь мой рингтон, так почему же не отвечаешь на него?

If you don't get here, I'm dancing alone

Если ты не придешь, я буду танцевать одна,

Get in the fast lane because someone will ask me if you don't

И тебе придется встать в очередь, потому что меня кто-нибудь пригласит.

I hear the music, I'm ready to go

Я слышу музыку и готова зажигать.

You better get here, because I'm dancing alone

Тебе лучше появиться, потому что я танцую одна.

Better get driving, so turn on the siren

Лучше бы поехал на машине и включил мигалку,

Because you're in the danger zone

Потому что ты в плохой ситуации.

It’s an emergency

Это номер скорой,

I need you here with me

Ты мне нужен рядом,

It’s a 911, 911

Это 911, 911

It’s an emergency

Это же номер скорой.

Can’t you see it’s a 911, 911?

Разве ты не понимаешь? 911, 911!

Dying of dance deprivation

Я умираю из-за того, что не могу танцевать с тобой.

Emotional starvation

Мне нужно почувствовать приток эмоций.

I need resuscitation

Похоже, мне нужно в реанимацию...

Getting impatient

Я становлюсь такой нетерпеливой.

It's an emergency (emergency), emergency (emergency)

Это номер скорой (скорой), скорой (скорой).

911, 911

911, 911