Voodoo Child (Slight Return)
Чародей (Краткая версия)
Well, I stand up next to a mountain
Итак, я становлюсь возле скалы -
And I chop it down with the edge of my hand
И раскалываю её ребром ладони.
Well, I stand up next to a mountain
(Итак, я становлюсь возле скалы -
Chop it down with the edge of my hand
И раскалываю её ребром ладони...)
Well, I pick up all the pieces and make an island
А затем — устраиваю из её осколков остров в океане
Might even raise just a little sand
(Может быть, я даже посыплю его песком),
'Cause I'm a voodoo child
Потому что я — чародей
Lord knows I'm a voodoo child
Видит Бог, я — чародей...
I didn't mean to take you up all your sweet time
О, я не хотел занимать твоё бесценное время -
I'll give it right back to you one of these days
Я верну тебе его через несколько дней.
I said, I didn't mean to take you up all your sweet time
(Я не хотел занимать твоё бесценное время -
I'll give it right back to you one of these days
Обещаю, что верну его через несколько дней...)
And if I don't meet you no more in this world
...И, если мы не встретимся в этой жизни —
Then I'll, I'll meet you in the next one
Что ж, увидимся в следующей;
And don't be late, don't be late
А потому — не опаздывай, не опаздывай!
'Cause I'm a voodoo child
...Потому что я — чародей,
Lord knows I'm a voodoo child
Видит Бог, я — чародей...
I'm a voodoo child
Я — чародей.