Темный режим

If 6 Was 9

Оригинал: Jimi Hendrix

Если шестёрка станет девяткой

Перевод: Олег Крутиков

If the sun refused to shine

Пусть Солнце откажется светить -

I don't mind, I don't mind

Мне всё равно, мне всё равно.

If the mountains ah, fell in the sea

Пусть море поглотит горы -

Let it be, it ain't me.

Мне всё равно, я не возражаю:

Got my own world to live through and I, ha !

У меня — свой собственный мир, и я — ха! -

And I ain't gonna copy you.

И я не желаю вести себя так же, как вы.

Now if uh, six uh, huh, turned out to be nine

Пусть шестёрка перевернётся и превратится в девятку -

Oh I don't mind, I don't mind uh

Мне всё равно, да, мне всё равно;

If all the hippies cut off all their hair

Пусть все хиппи обрежут волосы -

Oh I don't care, oh I don't care.

Пожалуйста, я не возражаю,

Dig.

Усеки!

'Cause I've got my own world to live through and I, ha

Ведь у меня — свой собственный мир, и я — ха! -

And I ain't gonna copy you.

И я не собираюсь подражать вам.

White collar conservative flashin' down the street

Консерваторы в чистеньких белых воротничках

Pointin' their plastic finger at me, ha !

Тычут в меня своими пластмассовыми пальцами;

They're hopin' soon my kind will drop and die but uh

Они уверены: такие, как я, вскоре переведутся -

I'm gonna wave my freak flag high, high !

Но я никогда не перестану размахивать своим шутовским флагом!

Oww !

Эй!

Wave on, wave on...

Вейся, вейся, флаг...

Ah, ha, ha

Ха-ха!

Fall mountains, just don't fall on me

Пусть горы падают — но только не на меня.

Go ahead on mister business man, you can't dress like me

Вперёд, мистер бизнесмен! Всё равно ты никогда не осмелишься одеться так же, как я.

Yeah!

Да!

Don't nobody know what I'm talkin' about

Неужели никто не понимает, о чём я?

I've got my own life to live

У меня — своя собственная жизнь:

I'm the one that's gonna die when it's time for me to die

Я готов уйти, когда придёт срок -

So let me live my life the way I want to

Так позвольте же мне прожить свою жизнь так, как я захочу.

Yeah, sing on brother, play on drummer.

Да! — Пой, брат, бей, барабанщик.