Темный режим

Purple Haze

Оригинал: Jimi Hendrix

Пурпурный туман

Перевод: Вика Пушкина

Purple haze all in my brain

Пурпурный туман в моей голове...

Lately things just don't seem the same

Кажется, будто всё так изменилось,

Actin' funny, but I don't know why

И это забавно; отчего — я не знаю.

'Scuse me while I kiss the sky

...Не останавливай меня, когда я целую небо.

Purple haze all around

Всё окутал пурпурный туман:

Don't know if I'm comin' up or down

Не знаю, наверху я или внизу,

Am I happy or in misery?

Счастлив я — или несчастен?

Whatever it is that girl put a spell on me

Но, как бы то ни было — эта девушка околдовала меня.

Purple haze all in my eyes

Пурпурный туман застит мне глаза...

Don't know if it's day or night

Не знаю, день ли сейчас или ночь:

You got me blowin', blowin' my mind

Видишь — мой разум покидает меня вместе с дымом ...

Is it tomorrow, or just the end of time?

Завтрашний ли это день? День ли конца мира?