Темный режим

Gone

Оригинал: Jennifer Hudson

Ушёл

Перевод: Вика Пушкина

Can you imagine what it would be

Можешь ли ты вообразить что было бы,

Like if we never met?

Если бы мы никогда не встретились?

We never kissed

Мы никогда не целовались –

Can you imagine

Можешь такое вообразить,

If we never got to spend those nights

мы никогда не смогли бы провести все эти ночи

In each other's arms?

В объятьях друг друга?

But I don't know how it feels

Но я не знаю каково это,

But it probably would kill me

Но, скорее всего, это убило бы меня!

Probably would tear me down

Скорее всего, это уничтожило бы меня.

So I don't think about it

Но я не думаю об этом,

Cause my heart can't take it if you were gone

Иначе мое сердце не выдержало бы это,

If you were gone

Если бы ты ушел!

Can you picture yourself

Можешь ты себе представить,

Getting older, dear with someone else

Что состаришься рядом с кем-то другим

I can't cause I feel like we are the exception to the rule

Я вот не могу, потому что мы словно исключение из правил.

I know this love is true

Я знаю: наша любовь настоящая!

And I don't know how it feels

Но я не знаю каково это,

But it probably would kill me

Но, скорее всего, это убило бы меня!

Probably would tear me down

Скорее всего, это уничтожило бы меня.

So I, I don't think about it

Но я не думаю об этом,

Cuz my heart can't take it if you were gone

Иначе мое сердце не выдержало бы это,

If you were gone

Если бы ты ушел!

Don't rewind anything too excited to see what tomorrow brings

Не надо вспоминать нечто удивительное, чтобы знать, что будет завтра.

You changed my world around

Ты изменил мир вокруг!

And I am not scared to go fall down in love

И я не побоюсь влюбиться в тебя!

If you were gone

Если бы ты ушел

(I can't imagine!

(Я не могу представить это!

I can't imagine!)

Я не могу представить это!)

If you were gone.

Если бы ты ушел.