Темный режим

Dis Jamais Goodbye

Оригинал: Jeane Manson

Никогда не говори «прощай»

Перевод: Вика Пушкина

Dis jamais "good-bye"

Никогда не говори "прощай",

Dis jamais "good-bye"

Никогда не говори "прощай"

À toutes nos médailles

Всем нашим победам.

Oh! Dis jamais "good-bye"

О, никогда не говори "прощай"!

Moi, je me souviens à l'université

Я вспоминаю об университете,

Tu chantais Dylan dans les couloirs

Ты пел песни Дилана в кулуарах,

Et j'aimais bien t'écouter

И мне так нравилось слушать тебя.

Mais qu'est-ce que t'as fait de ta guitare?

Но что ты сотворил со своей гитарой?

Tu t'es marié à une fille du sud

Ты женился на девушке с юга.

On m'a dit ça

О, ты мне сказал это,

Et puis tu es parti

А после уехал

À l'autre bout du pays

На другой край земли.

T'a changé, mais n'oublie pas

Ты изменился, но не забывай!

Dis jamais "good-bye"

Никогда не говори "прощай",

Oh, Dis jamais "good-bye"

Никогда не говори "прощай"

À toutes nos batailles

Всем нашим победам.

Oh! Dis jamais "good-bye"

О, никогда не говори "прощай"!

Et tu te souviens à l'université

Ты вспоминаешь об университете,

Tu chantais Dylan dans les couloirs

Ты пел песни Дилана в кулуарах.

Tu ne voulais pas faire ton service armé

Ты не хотел идти в армию,

Mais qu'est-ce que t'as fait de ta victoire?

И что же ты сотворил со своей победой?

T'as dans le coeur

В твоем сердце

Des idées bien différentes

Различные мысли,

Mais tout le monde est devenu comme toi

Но весь мир стал как ты,

Tout tes souvenirs sont ton dernier courage

Все твои воспоминания — твоя последняя смелость.

Alors promets-moi, n'oublie pas

Что ж, обещай мне, не забывай!

Tout est bien

Все хорошо,

Tout est bien comme ça

Все хорошо сейчас.

Tout est bien

Все хорошо,

Tout est bien comme ça

Все хорошо сейчас.

Tout est bien

Все хорошо,

Tout est bien comme ça

Все хорошо сейчас.

Tout est bien

Все хорошо,

Tout est bien comme ça

Все хорошо сейчас.

Tout est bien

Все хорошо,

Tout est bien comme ça

Все хорошо сейчас.

Tout est bien

Все хорошо,

Tout est bien comme ça

Все хорошо сейчас.

Tout est bien

Все хорошо,

Tout est bien comme ça

Все хорошо сейчас.

Tout est bien

Все хорошо,

Surtout n'oublie pas

Все хорошо сейчас.

Dis jamais "good-bye"

Никогда не говори "прощай",

Dis jamais "good-bye"

Никогда не говори "прощай"

À toutes nos médailles

Всем нашим победам.

Dis jamais "good-bye"

О, никогда не говори "прощай"!

Dis jamais "good-bye"

Никогда не говори "прощай",

Dis jamais "good-bye"

Никогда не говори "прощай"

À toutes nos batailles

Всем нашим битвам.

Dis jamais "good-bye"...

О, никогда не говори "прощай"!...