Piece of My Heart
Осколок моего сердца
Didn't I make you feel
Неужели я не давала тебе понять,
Like you were the only man
Что ты для меня — единственный?
Yeah I did not give you nearly everything
Не дарила ли я тебе всего,
That a woman possibly can
Что только может дать мужчине женщина?
Honey you know I did
Ты ведь знаешь: так все и было.
Each time I tell myself that I well I think I've had enough
И теперь я говорю себе: все, с меня достаточно.
What I'm gonna show you baby is that a woman can be tough
Я покажу тебе, детка, что и женщина может быть жесткой...
I want you to come on, come on, come on, come on
Я хочу, чтобы ты почувствовал это.
And take it
Так возьми же его! -
Take another little piece of my heart now baby
Еще один крошечный осколок моего сердца;
Break it
Так разбей же его -
Break another little bit of my heart now darlin' yeah
Разбей мое сердце на мелкие осколки;
Come on
Давай -
Grab another little piece of my heart now baby
Отними у меня мое сердце снова:
You know you got it if it makes you feel good, oh yes it did
Ты знаешь, что оно принадлежит тебе — и радуешься этому.
Your out on the streets lookin' good
Я видела: ты бродил по улицам и, казалось, выглядел довольным, -
And baby deep down in your heart
Но, детка, в глубине души,
I guess you know that it ain't right
Думаю, ты знал: это — неправильно.
Now but (6x's) Hear me when I cry, cry, cry, cry
Услышь же теперь (теперь, теперь, теперь...), как я плачу.
Baby I cry all the time
...Детка, я плачу и плачу без конца!
Each time I tell myself that I well I can't stand the pain
И я снова и снова повторяю себе, что больше не могу терпеть эту боль;
But when you hold me in your arms I'm singing once again
Но, даже если ты опять обнимешь меня, я все равно запою:
Take another little piece of my heart now baby
Возьми же его! — Еще один крошечный осколок моего сердца;
Break it
Разбей же его —
Break another little bit of my heart now darlin' yeah
Разбей мое сердце на мелкие осколки;
Come on
Давай -
Grab another little piece of my heart now baby
Отними у меня мое сердце снова:
You know you got it if it makes you feel good
Ты знаешь, что оно принадлежит тебе — и радуешься этому...