Call on Me
Позови меня
Well, baby, when times are bad,
Послушай, милый, когда наступят тяжелые времена,
Now call on me, darling, and I'll come to you.
Позови меня, дорогой, и я приду к тебе.
When you're in trouble and feel so sad,
Когда ты в беде и тебе очень плохо,
Well, call on me, darling, I said call on me, and I'll help you.
Позови меня, дорогой, слышишь? Позови меня, и я помогу тебе.
Yeah!
Да!
A man and a woman have each other, baby,
Мужчина и женщина есть друг у друга, милый,
To find their way in this world.
Чтобы найти свой путь в этом мире.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
Ты нужен мне, дорогой, как рыбе нужно море.
Don't take your sweet, sweet love from me.
Не лишай меня своей сладостной, сладостной любви.
Baby, when you're down and feel so blue,
Когда тебе грустно и очень плохо,
Well, no, you won't drown, darling, I'll be there, too.
Нет, ты не дашь этому себя поглотил, дорогой, — я буду рядом с тобой.
You're not alone, I'm there, too,
Ты не одинок. Я рядом с тобой.
Whatever your troubles, honey, I don't care.
Какие бы трудности не возникли, милый, мне всё равно.
A man and a woman have each other, baby,
Мужчина и женщина есть друг у друга, милый,
To find their way in this world.
Чтобы найти свой путь в этом мире.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
Ты нужен мне, дорогой, как рыбе нужно море.
Don't take your sweet, sweet love from me!
Не лишай меня своей сладостной, сладостной любви.
Please! So baby, when times are bad,
Прошу, милый! Когда наступят тяжелые времена,
Call on me, darling, just call on me.
Позови меня, дорогой, просто позови меня.