Темный режим

Magic of Love

Оригинал: Janis Joplin

Волшебство любви

Перевод: Олег Крутиков

Ooh! Hey, hey, now!

О-о! Эй, эй, — поехали!

Alright,

Отлично, -

You went away, had your chance to say

Ты ушел. А ведь мог бы сказать:

"I love you and I need you baby"

"Я люблю тебя, малышка, ты нужна мне".

Yeah, but even if

Да... Но,

Honey, I told you daddy now

Милый, ты уже знаешь,

You wouldn't believe me anyway, no, no, no.

Ты ведь все равно не поверил бы мне, что б я ни сказала!

Maybe you will now,

...Но, может быть, теперь -

I've changed a lot somehow,

Теперь, когда я так изменилась, -

Let me do what I say.

Ты позволишь мне сделать то, о чем я говорю?..

Come back and believe my love,

Вернись же, вернись — и поверь в мою любовь.

Please! Now, come back and believe my love,

Прошу! — Вернись же и поверь мне, любовь моя.

Come back, and believe the magic of love.

Вернись, — и поверь в волшебство любви.

Oh, I want the light without the darkness

О, я хочу света — без тьмы,

I want the sky without the sun, yeah!

Неба — без солнца... да, да!

When do the stars and the moon reach out ?

И звезды, и луна спускаются с небес,

When they see me alone without my loved one, yeah!

Увидев меня — брошенную всеми, покинутую своим возлюбленным.

Oh, now baby, don't you hear me,

О, малыш, — слышишь ли ты меня?

Won't-t-t-t-t-t-t you hear me I gotta, gotta, gotta, gotta, gotta tell you,

П-п-пожалуйста, выслушай меня — я скажу, скажу, скажу тебе,

Oh baby, baby, baby, baby, baby,

О, детка, детка, детка,

Honey, I just gotta tell you now,

О, милый, я скажу тебе только:

Honey, I wanna tell you that I want you to dig it!

Я хочу, чтобы ты понял это...

Now if you believe in magic,

И, если ты поверишь в волшебство любви -

Don't be afraid, afraid to use it, baby,

Не стесняйся, не стесняйся, используй его;

No, no, no, no, no, no, come on home

(Не, не, не, не...) вернись домой,

Dressed in the mystic silk

Облаченный ли в таинственные шелка,

Or wearing rich rags and waste

Одетый в ли дорогие тряпки — все равно.

Darling, please!

Прошу тебя, милый!

Come on back to me

Вернись же ко мне, -

I know we can be

Мы с тобой станем

Part of a magic race.

Участниками волшебной гонки...

Come back, and believe my love

Вернись же, вернись — и поверь в мою любовь.

Come back, please believe my love

Прошу! — Вернись же и поверь мне, любовь моя.

Come back and believe the magic of love.

Вернись, — и поверь в волшебство любви.

Hey! Now come back, babe, and believe my love

Вернись же, вернись — и поверь в мою любовь.

Come back, please believe my love

Прошу! — Вернись же и поверь мне, любовь моя.

Come back and believe the magic of love.

Вернись, — и поверь в волшебство любви.