Темный режим

Cosmic Girl

Оригинал: Jamiroquai

Космическая девушка

Перевод: Вика Пушкина

I must've died and gone to heaven

Должно быть, я умер и попал в рай,

Cos it was a quarter past eleven

Потому что была четверть двенадцатого

On a Saturday in 1999

В субботу в 1999.

Right across from where I'm standing

Она приземлилась прямо туда, где я стою,

On the dance floor she was landing

На танцпол.

It was clear that she was from another time

Было ясно, что она из другого времени,

Like some baby Barbarella

Как малышка Барбарелла,

With the stars as her umbrella

Осыпанная звездами, как ее зонтик.

She asked me if I'd like to magnetise

Она спросила меня, не хотел бы я примагнититься

Do I have to go star-trekking

И отправиться в путь к звездам,

Cos it's you I should be checking

Потому что именно я её и интересовал.

So she lazer beamed me with her cosmic eyes

Словно лазером она стрельнула в меня своими космическими глазами.

She's just a cosmic girl

Она — просто космическая девушка

From another galaxy

Из другой галактики.

My heart's at zero gravity

Мое сердце в невесомости,

She's from a cosmic world

Она из космоса

Putting me in ecstasy

И приводит меня в экстаз,

Transmitting on my frequency

Передавая сигналы на моей частоте.

She's cosmic

Она космическая.

I'm scanning all my radars

Я просматриваю все свои радары.

Well she said she's from a quasar

Так, она сказала, что она с квазара

Forty thousand million light years away

Сорок тысяч миллионов световых лет отсюда,

It's a distant solar system

Это отдаленная солнечная система.

I tried to phone but they don't list 'em

Я попытался позвонить, но их номеров в справочнике нет.

So I asked her for a number all the same

Все равно я спросил у нее номер.

She said, step in my transporter

Она сказала, шагай в мой транспортер,

So I can teleport ya

Чтобы я смогла телепортировать тебя

All around my heavenly body

Вокруг моего небесного тела.

This could be a close encounter

Это могло бы быть тесное сближение,

I should take care not to flounder

Я должен прилагать усилия, чтобы не сбиваться,

Sends me into hyperspace, when I see her pretty face

Ведь она посылает меня в гиперпространство, когда я вижу ее красивое лицо...

She's just a cosmic girl

Она — просто космическая девушка

From another galaxy

Из другой галактики.

My heart's at zero gravity

Мое сердце в невесомости,

She's from a cosmic world

Она из космоса

Putting me in ecstasy

И приводит меня в экстаз,

Transmitting on my frequency

Передавая сигналы на моей частоте.

She's cosmic

Она космическая.

Sends me into hyperspace when I see her pretty face

Она посылает меня в гиперпространство, когда я вижу ее красивое лицо

Sends me into hyperspace when I see her pretty face...

Она посылает меня в гиперпространство, когда я вижу ее красивое лицо...

She's just a cosmic girl

Она — просто космическая девушка

From another galaxy

Из другой галактики,

Transmitting on my frequency yeah cosmic, oh

Передающая сигналы на моей частоте, да космические, о....

Can't you be my cosmic woman?

Разве ты не можешь быть моей космической девушкой?

I need you, I want you to be my cosmic girl

Ты нужна мне, я хочу, чтобы ты была моей космической девушкой

For the rest of time

До конца времён...