Soldier's Eyes
Глаза солдата
Lately I've been wondering what's been going on
Недавно я задумался, что происходит.
I've been here before but I don't remember when
Я был здесь прежде, но когда — не помню.
And every time we get to where we're entering
И каждый раз, попадая туда, откуда мы начали,
I feel my beliefs and hopes surrendering
Я чувствую, как мои убеждения и надежды рушатся.
But I know I'll be coming home soon
Но я знаю, скоро я вернусь домой.
And yes
И да,
I know that I'll be coming home soon
Я знаю, что скоро вернусь домой.
Cause like the enemies that we are battling
Из-за того, что мы словно враги сражались,
I am nothing but a human alien
Мне стало чуждо все человеческое.
Left with nothing else but to keep wandering
Мне осталось лишь блуждать
Down this path whilst stopping my hands trembling
По этому пути, подавляя дрожь в руках.
Because I know that I'll be coming home soon
Ведь я знаю, что скоро вернусь домой.
And yes
И да,
I know that I'll be coming home soon with a soldier's eyes
Я знаю, что скоро вернусь домой с глазами солдата,
With a soldier's eyes
С глазами солдата.
With a soldier's eyes
С глазами солдата.
With a soldier's eyes
С глазами солдата.
I've seen inside the devil's dreams where young men die
Я видел жуткие сны, где погибают молодые парни,
And graveyards open up their arms for mothers left to cry
А кладбища встречают их заплаканных матерей.
I have seen the bleeding and I hate what we've done
Я видел массу крови, и я ненавижу, что мы делали,
But just like every other fool I'll keep marching on
Но все же, я как дурак продолжаю маршировать в строю.
Because I know that I'll be coming home soon
Ведь я знаю, что скоро вернусь домой.
And yes
И да,
I know, that I'll be coming home soon with a soldier's eyes
Я знаю, что скоро вернусь домой с глазами солдата,
With a soldier's eyes
С глазами солдата.
With a soldier's eyes
С глазами солдата.
With a soldier's eyes
С глазами солдата.