Темный режим

Mother

Оригинал: Jack Savoretti

Мама!

Перевод: Вика Пушкина

They killed a man for doing wrong today

Сегодня убили человека за то, что он делал что-то не так,

When all he ever did in life was look the other way

И всё, что он делал в этой жизни не так — смотрел на вещи под другим углом.

And with his verdict someone heard him pray

И когда приводили в приговор исполнение, кто-то слышал, как он молился;

The crowd gathered around to see the look on his face

Толпа собралась вокруг, жаждая увидеть выражение его лица.

Will they ever know the last words he spoke

Поймут ли они когда-нибудь, какими были его последние слова?

He cried, "Mother," as the people stood and stared

Он тихо кричал: "Мама!", пока они стояли и смотрели,

He cried, "Mother," and no one seemed to care

Он тихо кричал: "Мама!", и всем было плевать.

Barely 25 years to his name

Прошло от силы 25 лет с того момента, как ему дали имя.

Only the good die young

Хорошие люди умирают молодыми, не так ли?

It's too hard to say

Трудно ответить на этот вопрос,

With a wife and child living back at home

Когда есть жена и ребенок, ждущие дома,

Far from here where he dies all alone

Где-то далеко от того места, где он умирает в полном одиночестве.

Will they ever know, the last words he spoke

Поймут ли они когда-нибудь, какими были его последние слова?

He cried, "Mother," as the people who were there

Он тихо кричал: "Мама!", пока те, кто был там...

Well he cried, "Mother" it sounded like a prayer

Да, он кричал: "Мама!", и это было похоже на молитву.

They killed a man for doing wrong today

Сегодня убили человека за то, что он делал что-то не так...

Mmm...

Ммм...