Темный режим

Better Together

Оригинал: Jack Johnson

Лучше быть вместе

Перевод: Вика Пушкина

There is no combination of words

Не существует комбинации слов,

I could put on the back of a postcard

Которые я мог бы написать на задней стороне открытки.

No song that I could sing,

Нет такой песни, которую я смог бы спеть,

But I can try for your heart

Но я могу попробовать ради твоего сердца,

Our dreams, and they are made

Наших мечт, а они сделаны

Out of real things

Из реальных вещей,

Like a, shoebox of photographs

Как коробка фотографий

With sepia tone loving

С эффектом любимой сепии...

Love is the answer,

Любовь — ответ,

At least for most of the questions

По крайней мере, на большинство вопросов,

In my heart

Находящихся в моем сердце,

Like why are we here? And where do we go?

Таких как "почему мы здесь?" И "куда мы идем?"

And how come it's so hard?

И с чего же это так трудно?

It's not always easy and

Это не всегда легко и

Sometimes life can be deceiving

Иногда жизнь может быть обманчива

I'll tell you one thing,

Я скажу тебе одну вещь —

It's always better when we're together

Всегда лучше, когда мы вместе...

Mmm, it's always better when we're together

Ммм, всегда лучше, когда мы вместе.

Yeah, we'll look at the stars when we're together

Да, мы будем смотреть на звезды, когда мы вместе.

Well, it's always better when we're together

Ну, всегда лучше, когда мы вместе,

Yeah, it's always better when we're together

Да, всегда лучше, когда мы вместе...

And all of these moments

И все эти моменты

Just might find their way

Просто могут найти дорогу

Into my dreams tonight

В мои сны этой ночью,

But I know that they'll be gone

Но я знаю, что они уйдут,

When the morning light sings

Когда утренний свет запоет

And brings new things

И принесет что-то новое

For tomorrow night you see

Для завтрашней ночи, ты увидишь,

That they'll be gone too

Что и их не будет.

Too many things I have to do

Мне нужно сделать слишком много,

But if all of these dreams

Но если все эти мечты

Might find their way

Смогли бы найти дорогу

Into my day to day scene

На сцену моих будней,

I'd be under the impression

Я был бы под впечатлением, но

I was somewhere in between

Я был где-то посередине

With only two

Лишь с двумя людьми -

Just me and you

Только со мной и тобой.

Not so many things we got to do

Не очень уж и много вещей нам нужно сделать,

Or places we got to be

Или мест, куда мы должны были бы прийти.

We'll sit beneath the mango tree now

А сейчас мы сядем под деревом манго.

It's always better when we're together

Всегда лучше, когда мы вместе,

Mmm, we're somewhere in between together

Ммм, мы вместе где-то посередине...

Well, it's always better when we're together

Ну, всегда лучше, когда мы вместе,

Yeah, it's always better when we're together

Да, всегда лучше, когда мы вместе...

Mmm, mmm, mmm

Ммм, ммм, ммм...

I believe in memories

Я верю в воспоминания,

They look so, so pretty when I sleep

Они кажутся такими красивыми, когда я сплю.

Hey now, and when I wake up,

Эй, а сейчас, когда я просыпаюсь,

You look so pretty

Ты такая привлекательная сейчас,

Sleeping next to me

Когда спишь рядом со мной.

But there is not enough time,

Но не хватает времени,

And there is no, no song I could sing

И нет такой песни, которую я смог бы спеть,

And there is no, combination of words I could say

И нет правильных слов, которые я мог бы сказать,

But I will still tell you one thing

Но я все равно скажу тебе одну вещь:

We're better together.

Нам лучше быть вместе.