Темный режим

Always

Оригинал: Isak Danielson

Всегда

Перевод: Никита Дружинин

You put your hands under my jacket

Ты засовываешь руки мне под куртку —

It's cold as hell, but I'ma let you anyway

Они такие холодные, но я совсем не против.

Wouldn't you say there's a light in the dark this moment?

Кажется, между нами пробежала искра в темноте в этот миг,

And this is the moment when I can be brave

И в этот миг я почувствовал прилив смелости,

You say you want to call a taxi

А ты говоришь, что хочешь вызвать такси,

But I don't wanna go and meet up all your friends

Но я не хочу ехать к твоим друзьям,

So then you say, "We'll get another pack instant coffee"

И ты говоришь, что нужно взять ещё растворимого кофе.

I hope it doesn't ruin our first kiss

Надеюсь, это не испортит нам наш первый поцелуй.

And for every song, there's a song we're not singing

С каждой новой песней мы не подпеваем её словам,

For every step, there's a step we're not taking

С каждым шагом мы пропускаем ещё один шаг,

So let me know if there's something I'm missing

Дай мне знать, если я что-то упускаю,

'Cause this is all I need

Потому что это всё, что мне нужно.

So say we'll be always, always

Скажи, что мы будем вместе всегда,

Say it will be you and me 'til the old days

Скажи, что только я и ты до самой старости,

Let us be always, always

Пусть мы будем всегда вместе,

Through the highs and the lows, we'll be always

Пройдём через всё взлёты и падения, но всегда вместе.

We will be always (Always), always (Always)

Мы всегда будем вместе, вместе,

Say it will be you and me 'til the old days

Скажи, что только я и ты до самой старости,

We will be always (Always), always (Always)

Мы всегда будем вместе, вместе,

Through the highs and the lows, we'll be always

Пройдём через всё взлёты и падения, но всегда вместе.

We are lying on my sofa

Мы лежим на моём диване,

We fall asleep watching an episode of Friends

Засыпаем под очередную серию "Друзей",

Will we end up just like Ross and Rachel?

Закончится ли наша история, как у Росса и Рейчел?

I'm so sorry for the spoiler, but that's the end

Прости за спойлер, но это конец.

And for every song, there's a song we're not singing

С каждой новой песней мы не подпеваем её словам,

For every step, there's a step we're not taking

С каждым шагом мы пропускаем ещё один шаг,

So let me know if there's something I'm missing

Дай мне знать, если я что-то упускаю,

'Cause this is all I need

Потому что это всё, что мне нужно.

So say we'll be always, always

Скажи, что мы будем вместе всегда,

Say it will be you and me 'til the old days

Скажи, что только я и ты до самой старости,

Let us be always, always

Пусть мы будем всегда вместе,

Through the highs and the lows, we'll be always

Пройдём через всё взлёты и падения, но всегда вместе.

We will be always (Always), always (Always)

Мы всегда будем вместе, вместе,

Say it will be you and me 'til the old days

Скажи, что только я и ты до самой старости,

We will be always (Always), always (Always)

Мы всегда будем вместе, вместе,

Through the highs and the lows, we'll be always

Пройдём через всё взлёты и падения, но всегда вместе.

Through the highs and the lows

Пройдём через всё взлёты и падения,

We keep together you and me 'til we're old

Но мы будем вместе ты и я, до самой старости.

I am ready for the highs and lows

Я готов к нашим успехам и неудачам,

I am ready for the highs and lows

Я готов к нашим успехам и неудачам,

For the highs and lows

К успехам и неудачам.

Always (Always), always (Always)

Всегда, всегда.

Say it will be you and me 'til the old days

Скажи, что только я и ты до самой старости,

We will be always, always (Always)

Мы всегда будем вместе, вместе,

Through the highs and the lows, we'll be always

Пройдём через всё взлёты и падения, но всегда вместе.

We will be always (Always), always (Always)

Мы всегда будем вместе, вместе,

Say it will be you and me 'til the old days

Скажи, что только я и ты до самой старости,

We will be always (Always), always (Always)

Мы всегда будем вместе, вместе,

Through the highs and the lows, we'll be always

Пройдём через всё взлёты и падения, но всегда вместе.

We will be always, always

Мы всегда будем вместе, вместе,

Through the highs and the lows, we'll be always

Пройдём через всё взлёты и падения, но всегда вместе.