Темный режим

Living on a Fault Line

Оригинал: Iron Savior

Живя на линии разлома

Перевод: Никита Дружинин

Too many restless nights

Слишком много бессонных ночей

And all the raging fights

И яростных боёв.

No one's there

Нет никого,

Who can rescue me

Кто может меня спасти.

Oh, enough of all our talking

О, достаточно слов,

Oh, trying to keep your heart from walking

О, я хочу удержать твоё сердце.

All these years passed by

Все эти годы прошли мимо,

Like a pain without a cry

Как боль без крика.

No one's there

Нет никого,

Who can help me out

Кто может выручить меня.

Oh, enough of all our talking

О, достаточно слов,

Oh, let me save your heart from walking

О, я хочу удержать твоё сердце.

I kill the morning damn the nightfall

Я убиваю утро, проклинаю сумерки,

Rubbles of the past

Руины прошлого.

I kill the dawning damn the rising

Я убиваю проклятый рассвет

How will I outlast

Как мне это пережить?

Slowdown breakdown

Замедли разрушение,

I can't face the day

Я не могу встретить день

Without your love

Без твоей любви

And hate it's all too late

И ненависти, но уже слишком поздно.

Slowdown turn around

Замедли вращение,

I can't face the night

Я не могу встретить ночь.

If only I could turn back time

Если бы только я мог повернуть время вспять,

Been living on a fault line

Живя на линии разлома.

Lost in a nowhere land

Потерянному в неизвестной стране,

I need your hand

Мне нужна твоя помощь.

We played a useless game

Мы играли в бесполезную игру,

But who's the one to blame

Но кто виноват?

All these years passed by

Все эти годы прошли мимо,

Like a pain without a cry but

Как боль без крика. Но

Still it's worth to stay

Всё же стоит остановиться,

Still it's worth to fight

Всё же стоит бороться.

Oh, enough of all our talking

О, достаточно слов,

Oh, let me save your heart from walking

О, я хочу удержать твоё сердце.

I kill the morning damn the nightfall

Я убиваю утро, проклинаю сумерки,

Rubbles of the past

Руины прошлого.

I kill the dawning damn the rising

Я убиваю проклятый рассвет

How will I outlast

Как мне пережить?

Slowdown breakdown

Замедли разрушение,

I can't face the day

Я не могу встретить день

Without your love

Без твоей любви,

And hate it's all too late

И ненависти, но уже слишком поздно.

Slowdown turn around

Замедли вращение,

I can't face the night

Я не могу встретить ночь.

If only I could turn back time

Если бы только я мог повернуть время вспять,

Been living on a fault line

Живя на линии разлома.

We'll keep on fighting for

Мы будем продолжать борьбу, чтобы

Those better days to come

Наступили те, лучшие дни.

No more restless nights alone

Нет больше бессонных ночей в одиночестве,

And no more endless fights

И нет больше бесконечных боёв.

Take my hand and turn around

Возьми мою руку и обернись,

I can see them in a lie

Я вижу их во лжи.

Slowdown breakdown

Замедли разрушение,

I can't face the day

Я не могу встретить день

Without your love

Без твоей любви,

And hate it's all too late

И ненависти, но уже слишком поздно.

Slowdown turn around

Замедли вращение,

I can't face the night

Я не могу встретить ночь.

If only I could turn back time

Если бы только я мог повернуть время вспять,

Been living on a fault line

Живя на линии разлома.

Slowdown breakdown

Замедли разрушение,

I can't face the day

Я не могу встретить день.

If only I could turn back time

Если бы только я мог повернуть время вспять.

Been living on a fault line

Живя на линии разлома.