Темный режим

Forevermore

Оригинал: Iron Savior

Навеки

Перевод: Вика Пушкина

Hello, is anybody out there

Приветствую, есть ли здесь кто-нибудь?

People can't you hear

Люди, неужели вы не слышите?

Can't you hear my cry

Неужели вы не слышите мой крик?

Listen it's time to leave the nightmare

Послушайте, пришло время оставить этот кошмар,

I'm calling out for all of you

Я взвываю ко всем вам

From beyond our space and time

Из-за пределов пространства и времени.

Rise and be free

Восстаньте и освободитесь

From the darkest of dreams

От мрачных снов!

And let us be forever

И да пребудем мы вечно,

An eternal flame

Вечным огнём,

And forevermore our union will remain

И да пребудет в веках наш союз!

Now I see the rising evening star

Теперь я вижу восходящую вечернюю звезду,

Shining down on earth

Освещающую Землю,

Like always been before

Как и прежде.

Take, take my hand

Возьмите, возьмите меня за руку,

This is our Promised Land

Это наша Земля Обетованная.

And let us be forever

И да пребудем мы вечно,

An eternal flame

Вечным огнём,

And forevermore our union will remain

И да пребудет в веках наш союз!

I have no fear

Я не боюсь.

And now for all of us

Для всех нас сейчас

The end is drawing near

Близится конец.

The power of destiny we hold in hand

Силу судьбы мы держим в руках,

The spirit of freedom that will never end

Дух свободы, который никогда не умрёт.

For all eternity we hold the flame

Всю вечность мы держим пламя,

And forevermore our union will remain

И да пребудет в веках наш союз!

And forevermore our union will remain

И да пребудет в веках наш союз!

And forevermore our union will remain

И да пребудет в веках наш союз!

Forevermore, forever

Навеки, навсегда!

Forevermore, forever

Навеки, навсегда!

Forevermore, forevermore

Навеки, навеки!

Forever

Навсегда!