Темный режим

Mini-World

Оригинал: Indila

Мини-мир

Перевод: Вика Пушкина

Laissez moi rêver

Позвольте мне мечтать,

Laissez moi y croire

Позвольте мне поверить,

Laissez moi dire

Позвольте мне сказать,

Qu'on peut changer l'histoire

Как судьбу поменять.

Si c'est vrai qu'on est libre

И если мы свободны,

Qu'on peut s'envoler

То можем мы летать.

Qu'on me délivre

Пусть меня отпустят -

Je sens que je vais étouffer

Так трудно мне дышать.

Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

Ce mini, mini world, mini

В этом мини, мини, мини-мире,

Ce mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

J'ai l'impression de courir au ralenti

Движение в замедленном темпе.

Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

Ce mini, mini world, mini

В этом мини, мини, мини-мире,

Ce mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

Je rêve encore qu'on chante la même mélodie

Мечты, чтоб пели об одном мы все.

Je ne les comprends pas

Я их не понимаю,

Mais qu'est-ce qu'ils veulent dire ?

Чего сказать хотят?

Pourquoi j'ai froid ?

Я холод ощущаю,

Est-ce que c'est ça mourir ?

Так вот как умирать?

Mais si je veux survivre

Но если хочу выжить,

Dois-je vraiment accepter

Должна ли я принять,

De tous les suivre

И следовать за всеми

Hors de ma réalité

Реальность поменять?

Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

Ce mini, mini world, mini

В этом мини, мини, мини-мире,

Ce mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

J'ai l'impression de courir au ralenti

Движение в замедленном темпе.

Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

Ce mini, mini world, mini

В этом мини, мини, мини-мире,

Ce mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

Je rêve encore qu'on chante la même mélodie

Мечты, чтоб пели об одном мы все.

Alors, je vais chaque jour

Так, каждый день живу я,

Je meurs à chaque instant

Умираю каждый миг.

Je le sens

Я его ощущаю,

La vie ne dure qu'un temps

Жизнь — мимолётный блик,

Emportée par l'horizon

Скрытый за горизонтом

Par quelques notes de musique

С нотами музыки.

Je chante l'espoir

О надежде пою я,

Pour rendre ma vie magique

Чтоб в сказку жизнь превратить.

Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

Ce mini, mini world, mini

В этом мини, мини, мини-мире,

Ce mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

J'ai l'impression de courir au ralenti

Движение в замедленном темпе.

Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

Ce mini, mini world, mini

В этом мини, мини, мини-мире,

Ce mini, mini world, mini, mini

В этом мини, мини, мини-мире, мире,

Je rêve encore qu'on chante la même mélodie

Мечты, чтоб пели об одном мы все.