Темный режим

When It Cuts

Оригинал: Ill Nino

Если это ранит

Перевод: Вика Пушкина

I cannot justify your envy,

Я не могу оправдать твою зависть,

But I will be understanding when you stay.

Но я смирюсь с этим, если ты останешься.

Then I will satisfy you in every way,

Тогда я буду радовать тебя всеми возможными способами,

But I'm not feeling coherent when you say

Но я не вижу связи в твоих словах, когда ты говоришь, что

When it cuts, it cuts hard.

Если это ранит, то очень сильно.

And I...

И я...

When it cuts, it cuts hard.

Если это ранит, то очень сильно.

And I die again.

И я снова умираю.

Though I'm right, I don't think I'll win this fight.

Хотя правда на моей стороне, я не думаю, что выиграю в этом сражении.

But I'm trying though it's ripping me inside.

Но я стараюсь, хотя это всё уничтожает меня изнутри.

Just in case that I'm taking up your space

Просто на тот случай, если я занимаю твоё место,

I'll be feeling too, whatever's left inside.

Я буду чувствовать то же самое, какие бы чувства не остались во мне.

When it cuts, it cuts hard.

Если это ранит, то очень сильно.

And I...

И я...

When it cuts, it cuts hard.

Если это ранит, то очень сильно.

And I die again.

И я снова умираю.

I can't go on.

Я больше не могу.

I'm not that strong.

Я не настолько сильный.

I'm so alone.

Я так одинок.

You just gotta set me free.

Ты просто должна освободить меня.

I'm still living day no way.

Я по-прежнему провожу один напрасный день за другим.

I don't care what you say.

Не важно, что ты говоришь.

Your eyes despise my lies.

В твоём взгляде читается ненависть к моей лжи.

Just say good bye!

Просто скажи: "Прощай!"

When it cuts, it cuts hard.

Если это ранит, то очень сильно.

And I...

И я...

When it cuts, it cuts hard.

Если это ранит, то очень сильно.

And I die again.

И я снова умираю.

Again, again.

Снова, снова.

Waste your breath!

Ты зря тратишь время!