Темный режим

This Is War

Оригинал: Ill Nino

Это война

Перевод: Никита Дружинин

He was enslaved to the dirty system pero murio

Он был порабощен грязной системой,но умер,

Mother fucking come on!

Давай, твою мать!

This was the final mission,

Это была последняя миссия,

His life had just begun,

Его жизнь только началась,

It all had to be so fucked up

Все это должно было быть так испоганено,

His death to me, so fucked up

Его смерть для меня столь ничтожна,

His face remains so deathless

Его лицо остается бессмертным

[Chorus:]

[Припев:]

This is war

Это — война,

And I swear that I'm not giving up or giving in,

И я клянусь, что не отказываюсь и не сдаюсь,

This is war?

Это — война?

Then I swear that I'm not giving up or giving in

Тогда я клянусь, что не отказываюсь и не сдаюсь,

Giving up

Не отказываюсь,

This is war!

Это — война!

Society is a loaded weapon,

Общество — это заряженное оружие,

No one is exempt from the bullet within,

Никто не защищен от пули,

El sistema is a prime example

Система — главный пример

De lo que pasa cuando

Того, что должно произойти,

The streets could be so fucked up,

Улицы могли быть столь испоганены,

His destiny so fucked up,

Его судьба испоганена,

His face remains so deathless

Его лицо остается бессмертным

[Chorus]

[Припев]

Dios mio, alma mia, por que me as llevado la vida?

Боже мой, душа моя, почему ты забрал мою жизнь,

Cuando yo todo te lo e dado

Когда я отдал тебе все,

En mi hora de muerte, no me dejes morir

В мой смертный час не дай мне умереть,

Necesito otra vida, necesito que me digas

Дай мне второе дыхание, говори со мной

Is this war? Is this war?

Эта война? Эта война?

This is war!

Это — война!