Темный режим

What You Deserve

Оригинал: Ill Nino

Что ты заслуживаешь

Перевод: Олег Крутиков

Go

Вперед!

It's too bad that you

Это очень плохо, что ты

Have made mistakes

Наделала ошибок.

Too bad that I

Очень плохо, что я

Cannot relate

Не смог рассказать тебе об этом.

When all else fails

Когда все остальное исчезнет,

When all else fades

Когда все остальное увянет,

I kept my word through bitter days (Through bitter days)

Я сдержу свое слово несмотря на тяжелое время (несмотря на тяжелое время)

What you don't know (Don't know)

То, чего ты не знаешь (не знаешь),

Won't leave a scar

Не оставит шрама.

What you don't know (Don't know)

То, чего ты не знаешь (не знаешь),

Hasn't killed you so far

Не убило тебя до сих пор.

What you don't know (Don't know)

То, чего ты не знаешь (не знаешь),

Is who you are

Это то, кто ты.

I just give you something to talk about

Я хочу с тобой поговорить о том,

What you don't know

Чего ты не знаешь.

It's too late that now

Слишком поздно я

I've changed my mind

Поменял свою точку зрения.

Too late somehow

Слишком поздно

To recognise

Для понимания чего-то.

When all else fails

Когда все остальное исчезнет,

When all I find

Когда все, что я найду —

Are all my words, perdido in time (Just lost in time)

Мои слова, потерянные во времени (лишь потерянные во времени)

What you don't know (Don't know)

То, чего ты не знаешь (не знаешь),

Won't leave a scar

Не оставит шрама.

What you don't know (Don't know)

То, чего ты не знаешь (не знаешь),

Hasn't killed you so far

Не убило тебя до сих пор.

What you don't know (Don't know)

То, чего ты не знаешь (не знаешь),

Is who you are

Это то, кто ты.

I just give you something to talk about

Я просто хочу оговорить с тобой кое о чём.

So you lost yourself

Ты потеряла себя,

Turned to someone else

Стала кем-то другим,

Now you've given up your will to want to know

Сейчас ты оставила попытки разузнать правду.

Then you find yourself

Теперь ты найдешь себя,

But you're someone else

Но ты уже другая,

In the end you only get what you deserve (What you deserve)

В конце концов, ты лишь получишь то, чего заслуживаешь (чего заслуживаешь)

What you don't know (Don't know)

То, чего ты не знаешь (не знаешь),

Won't leave a scar

Не оставит шрама.

What you don't know (Don't know)

То, чего ты не знаешь (не знаешь),

Hasn't killed you so far

Не убило тебя до сих пор.

What you don't know (Don't know)

То, чего ты не знаешь (не знаешь),

Is who you are

Это то, кто ты.

I just give you something to talk about

Я хочу с тобой поговорить о том,

What you don't know (Don't know)

Чего ты не знаешь (не знаешь)

What you don't know (Don't know)

Чего ты не знаешь (не знаешь)

What you don't know (Don't know)

Чего ты не знаешь (не знаешь)