This Time's for Real
Пора действовать по-настоящему
Why do you tell me all these lies?
Почему ты постоянно мне лжёшь?
I just wanna live my life.
Я лишь хочу прожить свою жизнь.
I don't wanna leave my dreams behind.
Я не хочу забывать о своих мечтах.
Tell me why am I only getting older?
Скажи мне, почему я лишь старею.
My patience is getting shorter.
Моё терпение кончается.
I'm running out of time
У меня не остаётся времени
And I hope that I get what I wanted.
И я надеюсь, что получу то, что хотел.
This time's for real.
На этот раз всё по-настоящему.
Is there anything I wanted?
Это ли то, что я хотел?
Is there anything I needed?
Это ли то, что мне было нужно?
Anything at all? [2x]
Ну хоть в какой-то степени? [2 раза]
Why do you make me feel denied?
Почему ты заставляешь меня чувствовать себя отвергнутым,
Always pushing me aside.
Постоянно отталкивая меня?
You do not decide what's wrong or right.
Ты не можешь решить что правильно, а что нет.
Tell me why am I feeling so much pressure?
Скажи мне, почему я чувствую столь сильное давление на себя.
Am I searching for the answer?
Ищу ли я ответ?
I'm running out of time
У меня не остаётся времени,
And I hope that I get what I wanted.
И я надеюсь, что получу то, что хотел.
This time's for real.
На этот раз всё по-настоящему.
Is there anything I wanted?
Это ли то, что я хотел?
Is there anything I needed?
Это ли то, что мне было нужно?
Anything at all? [2x]
Ну хоть в какой-то степени? [2 раза]
This time's for real.
На этот раз всё по-настоящему.
Is there anything I wanted?
Это ли то, что я хотел?
Is there anything I needed?
Это ли то, что мне было нужно?
Anything at all? [2x]
Ну хоть в какой-то степени? [2 раза]
Is there anything I wanted?
Это ли то, что я хотел?
Is there anything I nedeed?
Это ли то, что мне было нужно?
Anything at all?
Ну хоть в какой-то степени?