Темный режим

Solo Otra Vez

Оригинал: Il Divo

Опять одинок

Перевод: Никита Дружинин

Quise volar

Я захотел летать,

y conocí la soledad

И узнал одиночество.

Jugué al amor

Я в любовь играл,

sin entregar sin esperar

И ничего не ожидал.

Salgo a buscar

Я начинаю искать,

alguna huella, una señal

Какой-то след, знак.

Hacer mi sueño realidad

Чтобы исполнить мечту:

poder amar

Научиться любить.

Solo otra vez no sé vivir

Опять одинок, разучился жить.

Solo otra vez sin amor

Опять одинок, без любви.

Quiero saber

Дайте мне знать,

como es que siente una mujer

Что чувствует женщина.

Mi corazón no aguanta más

Мое сердце больше не вынесет

la soledad

Одиночества.

Solo otra vez no sé vivir

Опять одинок, разучился жить.

Solo otra vez sin amor

Опять одинок, без любви.

Solo otra vez estoy aquí

Опять одинок, я здесь.

Solo otra vez sin amor

Опять одинок, без любви.

Quise volar

Я захотел летать,

y conocí la soledad

И узнал одиночество.

Jugué al amor

Я в любовь играл,

sin entregar sin esperar

И ничего не ожидал.

Solo otra vez no sé vivir

Опять одинок, разучился жить.

Solo otra vez sin amor

Опять одинок, без любви.

Solo otra vez no sé vivir

Опять одинок, разучился жить.

Sin amor

Без любви.

Ya no quiero estar tan

Я не хочу быть таким,

solo otra vez sin amor

Опять одинок, без любви,

Otra vez sin amor

Опять без любви,

Sin amor

Без любви.

Solo otra vez no sé vivir

Опять одинок, разучился жить,

Sin amor

Без любви.