Темный режим

Frankenstein

Оригинал: Iced Earth

Франкенштейн

Перевод: Никита Дружинин

A mastermind in the old watchtower

Гениальный ученый в старой сторожевой башне;

Prying eyes must never find

Посторонние глаза не должны ничего видеть.

Playing God in the final hour

Он играет в Бога в этот решающий час,

Insanity, such a fine line

Безумие и гениальность; грань так тонка.

Overwhelmed by the mourning process

Раздавленный скорбью,

And the loss of his dearly loved

Потрясенный от потери любимой,

The Doctor's work is now obsession

Доктор теперь одержим своей идеей -

What is life? What's beyond?

Что есть жизнь? А что за ней?

He wants to know what it's like to be God

Он хочет понять, каково это — быть таким, как Бог,

Creating life with his own hands

Он собственноручно создает новую жизнь.

To reanimate lifeless tissues

Оживление мертвых тканей,

The Devil's work, the doctor's plan

Создание дьявола, замысел доктора.

A man of wealth and a genius mind

Человек, обладающий богатством и гениальным умом,

A slave to passion and his morbid side

Раб одержимости и патологического стремления,

Robbing graves of the newly dead

Он грабит могилы недавно умерших;

Erratic tendencies, a troubled mind

Отклоняющееся поведение, помутненный разум.

[Chorus:]

[Припев:]

I will create in my own image

Я создам его по своему образу и подобию,

If God can then why can't I?

Если может Бог, почему не могу я?

No thought of the consequences

Невзирая на последствия,

I've got to know the meaning of life

Мне нужно знать смысл жизни.

Solo

Соло

[Chorus:]

[Припев:]

I will create in my own image

Я создам его по своему образу и подобию,

If God can then why can't I?

Если может Бог, почему не могу я?

No thought of the consequences

Невзирая на последствия,

I've got to know the meaning of life

Мне нужно знать смысл жизни.

Lightning strikes, it's the witching hour

В колдовской час ударяет молния,

The monstrosity comes alive

Чудовище оживает.

A victim of man's vanity

Жертва человеческого тщеславия,

Born in delirium, a deranged child

Ненормальное дитя, порожденное безумием.

He turns his back on his own creation

Он отворачивается от своего собственного творения,

Chaos ensues, the innocent die

Наступает хаос, погибают невинные,

Who's the monster?

Кто здесь монстр?

Who's the victim?

Кто здесь жертва?

Crucify! Crucify!

Распять его! Распять его!

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

I will create in my own image

Я создам его по своему образу и подобию,

If God can then why can't I?

Если может Бог, почему не могу я?

No thought of the consequences

Невзирая на последствия,

I've got to know the meaning of life

Мне нужно знать смысл жизни.