Темный режим

Bernadette

Оригинал: IAMX

Бернадетт

Перевод: Никита Дружинин

You and me in our playhouse,

Мы с тобой в игрушечном доме,

Living in a veil

Живя под пеленой,

We never need to go without.

Никогда ни в чем не нуждались.

Memories bring no joy or peace.

Воспоминания не приносят ни радости, ни покоя.

We are alone

Мы одни,

And all we need.

И это все, что нам нужно.

Tuning out of the poison,

Не обращая внимания на их яд,

Every waking day,

Каждого нового дня

Intolerance to overcome.

С нетерпением ждем завершения.

Fortunes won by the boys with the guns,

Счастье досталось парням с пушками.

We are alone,

Мы одиноки

Nowhere to run.

И некуда бежать

Bernadette,

Бернадетт –

You are my liberty,

Ты моя свобода.

I celebrate the day

Я благословляю тот день,

That you changed my history.

Когда ты изменила ход моей истории.

Oh, life and death

Жизнь и смерть

Will always lead you

Всегда приводили лишь

into love and regret,

К любви и сожалению.

But you have answers

Но у тебя есть ответы,

And I have the key for the door of Bernadette.

А у меня — ключ от двери Бернадетт.

Winding down our emotions,

Постепенно избавляемся от эмоций

Family and friends

Семья и друзья

Becoming ghosts to dream of

Становятся призраками, о которых можно лишь грезить

And pass on.

И забыть.

Time will erase every face every name,

Время сотрет каждое лицо, каждое имя.

We are alone,

Мы одиноки

No one to blame...

И некого винить

Bernadette,

Бернадетт —

You are my liberty,

Ты моя свобода.

I celebrate the day

Я благословляю тот день,

That you changed my history.

Когда ты изменила ход моей истории.

Oh, life and death

Жизнь и смерть

Will always lead you

Всегда ведут лишь

Into love and regret,

К любви и сожалению.

But you have answers

Но у тебя есть ответы,

And I have the key to Bernadette.

А у меня — ключ к Бернадетт.

Видео