Темный режим

Secret Love

Оригинал: Hunter Hayes

Тайная любовь

Перевод: Вика Пушкина

We get so close but we never touch,

Мы подходим так близко друг к другу, но избегаем прикосновений.

Gotta wear this mask for just long enough

Уже довольно давно нам приходится надевать маски,

To get away from all the eyes that stare us down.

Чтобы скрыться от чужих пытливых взглядов.

Like two criminals with the dream to steal,

Как два преступника, сговорившихся похитить мечту,

Not a trace to be found of the way we feel.

Мы заметаем любые следы к нашим чувствам.

With our hearts on the line we give in and we get away.

На кону наши сердца, и когда, не удержавшись, мы им поддаёмся, мы сбегаем.

Secret love, all the things we do,

Тайная любовь, чего мы только не делаем,

For secret love, baby me and you

Чтобы сохранить нашу любовь в тайне. Милая, у нас с тобой

Got a secret love.

Тайная любовь.

Stayin' under cover and out of sight,

Мы остаёмся под прикрытием, за пределами видимости.

If nobody knows, then we're doin' it right.

Если никто до сих пор ни о чём не догадывается, значит, мы правильно засекречиваемся.

Secret love.

Тайная любовь.

Got a secret love.

У нас тайная любовь.

When you're living a life that you gotta deny,

Когда ты живёшь жизнью, которую должен отрицать,

When you feel how we feel, but you gotta keep lying,

Когда любишь, но приходится лгать об этом,

It's only gonna mess you up inside.

В голове сплошной кавардак.

When you walk by each other in a crowded room,

Когда мы пройдём друг мимо друга в людной зале,

And nobody sees how I'm looking at you,

Никто не заметит, как я смотрю на тебя,

But we'll meet in a minute at the rendezvous.

Но на минутку мы пересечёмся в назначенном укромном уголке.

Only you know what I mean.

Только ты можешь понять, что это такое.

Secret love, all the things we do,

Тайная любовь, чего мы только не делаем,

For secret love, baby me and you

Чтобы сохранить нашу любовь в тайне. Милая, у нас с тобой

Got a secret love.

Тайная любовь.

Stayin' under cover and out of sight,

Мы остаёмся под прикрытием, за пределами видимости.

If nobody knows, then we're doin' it right.

Если никто до сих пор ни о чём не догадывается, значит, мы правильно засекречиваемся.

Secret love.

Тайная любовь.

We got a secret love.

У нас тайная любовь.

We're in love but nobody knows.

Мы влюблены, но об этом никто не знает.

We're in love but nobody knows.

Мы влюблены, но об этом никто не знает.

We're in love but nobody knows it yet.

Мы влюблены, но пока никто об этом не знает.

Are we in love if nobody knows?

Можно считать нас влюблёнными, если никто не знает?

Are we in love if nobody knows?

Можно считать нас влюблёнными, если никто не знает?

Are we in love if nobody knows it yet?

Можно считать нас влюблёнными, если никто пока о нас не знает?

I guess it's a secret.

Это называется тайной.

Secret love, all the things we do,

Тайная любовь, чего мы только не делаем,

For secret love, baby me and you

Чтобы сохранить нашу любовь в тайне. Милая, у нас с тобой

Got a secret love.

Тайная любовь.

Under cover and out of sight,

Мы остаёмся под прикрытием, за пределами видимости.

If nobody knows, then we're doin' it right.

Если никто до сих пор ни о чём не догадывается, значит, мы правильно засекречиваемся.

Got a secret love.

У нас тайная любовь.

We got a secret love.

У нас тайная любовь.

Secret love.

Тайная любовь.

Are we in love if nobody knows?

Можно считать нас влюблёнными, если никто не знает?

We in love if nobody knows.

Мы влюблены, но об этом никто не знает.

Are we in love nobody knows?

Можно считать нас влюблёнными, если никто не знает?

Well I guess it's a secret.

Это называется тайной.