Темный режим

Light Me Up

Оригинал: Hunter Hayes

Озаряешь меня

Перевод: Олег Крутиков

You light me up

Ты озаряешь меня!

I was a ferris wheel

Я был чёртовым колесом

In an empty field where nobody goes

В чистом поле, куда не заходит никто,

Had all the curtains drawn

Я сидел за задёрнутыми шторами

Sitting all alone feeling like a ghost

В полном одиночестве, ощущая себя призраком.

I was a broke down heartbreak, badly in need

Я был истерзанным, разбитым сердцем, что до смерти жаждет

Of a little of love's electricity

Хоть слабой искорки любви.

A busted carnival ride in the middle of the night

Был похож на невзрачные шатры ярмарки в кромешной тьме,

Then you flipped the switch, you turned on the show

А потом ты щёлкнула выключателем и начала представление.

You light me up

Ты озаряешь меня,

Like the fireworks flying on the 4th of july, yeah

Как салют в День независимости озаряет небо,

You light me up

Ты озаряешь меня,

Like the sunshine blazing in the summertime

Как лучи солнца, сверкающие в летний день.

Oh, everytime

О, каждое мгновение

You light me up

Ты озаряешь меня,

Baby, you light me up

Детка, ты озаряешь меня!

You were the missing piece

Ты была недостающей деталью

To my broken dreams, you're bringing me back to life

В моих несбывшихся надеждах, ты возвращаешь меня к жизни.

You look like a movie star

Ты выглядишь так, словно сошла с киноэкрана,

Just the way you are makes me burn inside

И один твой вид разжигает пламя во мне.

Yeah, it's dynamite finally finding a match

Да, фитиль динамита наконец загорается,

Baby, when you look at me like that

Когда ты глядишь на меня вот так...

You light me up

Ты озаряешь меня,

Like the fireworks flying on the 4th of july, yeah

Как салют в День независимости озаряет небо,

You light me up

Ты озаряешь меня,

Like the sunshine blazing in the summertime

Как лучи солнца, сверкающие в летний день.

Oh, everytime

О, каждое мгновение

You light me up

Ты озаряешь меня,

Baby, you light me up

Детка, ты озаряешь меня,

Oh, you light me up

О, ты озаряешь меня!

Like New York City on New Year's Eve

Словно Нью-Йорк в новогоднюю ночь,

You light me up

Я озарён тобою,

All the dark days left when you came to me

Когда появилась ты, все мрачнейшие дни остались далеко позади.

Baby, you light me up

Ты озаряешь меня,

Like the fireworks flying on the 4th of july

Как салют в День независимости озаряет небо,

You light me up

Ты озаряешь меня!

Like the fireworks flying on the 4th of july, yeah

Как салют в День независимости озаряет небо,

You light me up

Ты озаряешь меня,

Like the sunshine blazing in the summertime

Как лучи солнца, сверкающие в летний день.

Baby, everytime

О, каждое мгновение

You light me

Ты озаряешь меня,

Baby, you light me up

Детка, ты озаряешь меня,

Oh, you light me up

О, ты озаряешь меня,

You light me up

Ты озаряешь меня!