Темный режим

Get the Girl Back

Оригинал: Hanson

Вернуть её

Перевод: Никита Дружинин

She's about to walk away

Она собирается уходить,

So if you're gonna make her want to stay

Но если ты хочешь, чтобы она осталась,

Tell her she's your moon and sun

Скажи ей что она — Луна и Солнце,

Tell her that she's always been the one

Скажи ей, что она всегда была единственной.

You've gotta say it from the heart

Твои слова должны исходить из самого сердца,

'Cause she will know a fake right from the start

Ведь она сразу поймёт, говоришь ты правду или нет.

A girl like that deserves the best, uh yeah

Девушка, как она, заслуживает только лучшего, да,

So you've got to show her (show her)

Поэтому ты должен показать ей, (показать ей)

That you're not like all the rest

Что ты не такой как все.

It's about time that you put your cards back on the table

Это время, когда ты кладёшь карты на стол,

It's about time that you show her you're willing and able

Это время, когда ты доказываешь ей, что можешь и хочешь,

It's about time that you get the girl back

Это время, когда ты возвращаешь свою девушку,

That you get the girl back on your side

Когда ты возвращаешь свою девушку себе.

You've got to get the girl back, get the girl back

Ты должен её вернуть, вернуть её.

You've got to get that girl back

Ты должен вернуть свою девушку

Tell her she was always right

Скажи ей, что она всегда была права,

You were in the wrong, you can't deny

А ты болван, и не отрицаешь этого.

'Cause when she's caught somebody's eye

Ведь когда она поймает чей-либо взгляд,

It will be too late to apologize

То будет слишком поздно извиняться.

Before she shuts you out, oh yeah

Пока она не стала тебя избегать,

You've got to tell her (tell her)

Ты должен сказать ей, (сказать ей)

Tell her that there is no doubt

Сказать ей, что ты уверен.

It's about time that you put your cards back on the table

Это время, когда ты кладёшь карты на стол,

It's about time that you show her you're willing and able

Это время, когда ты доказываешь ей, что можешь и хочешь,

It's about time that you get the girl back

Это время, когда ты возвращаешь свою девушку,

That you get the girl back on your side

Когда ты возвращаешь свою девушку себе.

You've got to get the girl back, get the girl back

Ты должен её вернуть, вернуть её.

You've got to get the, you've got to get the girl back

Ты должен вернуть, ты должен вернуть её,

Get the girl back, you've got to

Вернуть свою девушку, ты должен.

Get the girl back, get the girl back, back on your side

Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.

Get the girl back, get the girl back, back on your side

Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.

Get the girl back, get the girl back, back on your side

Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.

Get the girl back, get the girl back, you've got to, got to

Вернуть её обратно, вернуть её обратно, ты должен, должен

Get the girl back, get the girl back, back on your side

Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.

Get the girl back, get the girl back

Вернуть её обратно, вернуть её обратно.

'Cause it's, it's about time

Это, это время

(You've got to get..)

(Когда ты должен..)

It's about time

Это время

(Ooh oh no, ooh oh no)

(Оо нет, оо нет)

Get the girl back, get the girl back, back on your side

Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.

Get the girl back, get the girl back, back on your side

Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.

Get the girl back, get the girl back, back on your side

Вернуть её обратно, вернуть её обратно, обратно себе.

Get the girl back, you've got to get the girl back

Вернуть её обратно, ты должен вернуть её обратно.