Темный режим

Fuiste

Оригинал: Gilda

Ты был

Перевод: Вика Пушкина

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Fuiste mi vida fuiste mi pasion

Ты был моей жизнью, ты был моей страстью,

Fuiste mi sueño mi mejor cancion

Ты был моей мечтой, моей лучшей песней,

Todo eso fuiste pero perdiste

Всем ты был, но я потеряла тебя.

Fuiste mi orgullo fuiste mi verdad

Ты был моей гордостью, ты был реальностью

Y tambien fuiste mi felicidad

И также ты был моим счастьем,

Todo eso fuiste pero perdiste

Всем ты был, но я потеряла тебя.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

De repente una mañana cuando desperte

И проснувшись однажды утром,

Me dije todo es una mentira

Я сказала себе, что всё это ложь,

Fue mi culpa enamorarme de tu inmadurez

Это была моя вина — влюбиться в твою незрелость,

Creyendo que por mi tu cambiarias

Верила, что ради меня ты изменишься.

No me queda ya mas tiempo para mendigar

У меня уже нет больше времени, чтобы просить милостыню,

Migajas de tu estupido cariño

Крохи твоей глупой нежности,

Yo me planto y digo basta basta para mi

Я останавливаюсь и говорю: "Хватит, с меня хватит!" -

Porque estoy desenamorada de ti

Потому что я заставила себя разлюбить тебя.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Fuiste

Ты был.

Perdiste

Я потеряла тебя.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Fuiste

Ты был.