Темный режим

Ett Dolt Begär

Оригинал: Garmarna

Сокровенное желание

Перевод: Олег Крутиков

Och blodet det röres i alla mina ådror

И кровь бурлит в моих жилах,

Och hjärtat det slår uti mitt bröst

И сердце забилось в груди,

När som jag dina ögon fick se

Когда я увидела твои глаза,

Det tändes opp en kärlekseld i mig

Во мне разгорелся огонь любви,

Och hjärtat det brister av tårarna så strid

И сердце так жестоко разрывалось от слёз.

Och rodnaden blossar

И румянец зарделся

På bägge mina kinder

На обеих щеках,

Och längtan den brinner i mitt bröst

И томление зажглось в груди,

När som jag dina ögon fick se

Когда я увидела твои глаза,

Det tändes opp en kärlekstörst i mig

Во мне разгорелся огонь любви,

Och hjärtat det värker av saknad efter dig

И сердце моё болит от любовной тоски.

Och blodet det röres i alla mina ådror

И кровь бурлит в моих жилах,

Och hjärtat det slår uti mitt bröst

И сердце забилось в груди,

Och fjärilar flyger i alla mina sinnen

Бабочки порхают в животе

Och oron den fladdrar i mitt bröst

И волнение трепещет в груди.

När som jag dina ögon fick se

Когда я увидела твои глаза,

Det tändes opp ett dolt begär i mig

Во мне разгорелось сокровенное желание,

Och pulsen den rusar vid tankarna på dig

И пульс учащается при мыслях о тебе.