Темный режим

Den Bortsålda

Оригинал: Garmarna

Запроданная

Перевод: Вика Пушкина

Det bodde en herre på Sartavalla ö

Жил-был на Сартавалле-острове один мужичок,

Han sålde sin dotter alltför en halva brö

Он дочь свою продал за хлеба кусок:

Du må nu komma till det Judiska land till att vandra

"Теперь должна ты будешь ехать в еврейскую землю скитаться!"

Sjömännerna de kasta sina åror över bord

Моряки опустили весла за борт,

Skön jungfrun hon vrider sina händer uti blod

Прекрасная дева заламывает руки до крови:

Å kära mina sjömänner i vänten en stund

- О, милые мои моряки, подождите чуть-чуть,

Jag ser min broder komma i rosende lund

Я вижу, мой брат идет через рощу из роз.

Å kära min broder du haver ej mer än guldfålarna två

- О милый мой брат, хоть есть у тебя лишь два золотых коня,

Den ena kan du sälja och lösa mig igen

Продай ты одного и выручи меня,

Jag vill ej komma till det Judiska land till att vandra

Не хочу я ехать еврейскую землю скитаться!

Ej haver jag mer än guldfålarna två

- Да, есть у меня лишь два золотых коня,

Men ingen kan jag sälja och lösa dig igen

Но я их не продам, чтобы выручить тебя,

Du må nu komma till det Judiska land till att vandra

Теперь должна ты будешь ехать в еврейскую землю скитаться!

Sjömännerna de kasta sina åror över bord

Моряки опустили весла за борт,

Skön jungfrun hon vrider sina händer uti blod

Прекрасная дева заламывает руки до крови:

Å kära mina sjömänner i vänten en stund

- О, милые мои моряки, подождите чуть-чуть,

Jag ser min fästman komma i rosende lund

Я вижу, мой жених идет через рощу из роз.

Å kära min fästeman du haver ej mer än guldringarna två

- О, милый мой жених, хоть есть у тебя только лишь два золотых кольца,

Den ena kan du sälja och lösa mig igen

Одно из них продай и выручи меня,

Jag vill ej komma till det Judiska land till att vandra

Не хочу я ехать в еврейскую землю скитаться!

Ej haver jag mer än guldringarna två

- Хоть есть у меня только лишь два золотых кольца,

Den ena ska jag sälja den andra ska du få

Одно из них продам, а другое получишь ты,

Du må ej komma till det Judiska land till att vandra

И не должна ты будешь ехать в еврейскую землю скитаться!