Темный режим

Sweet about Me

Оригинал: Gabriella Cilmi

Во мне нет ничего сентиментального

Перевод: Вика Пушкина

Watching me, hanging by a string this time

Смотри: на этот раз я на волоске от гибели,

Easily the climax of a perfect life

И это запросто можно назвать кульминацией замечательной жизни.

Watching me, hanging by a string this time

Смотри: на этот раз я на волоске от гибели,

Easily, my smile’s worth a hundred lies

Одна моя улыбка может запросто стоить тысячи лживых слов…

If there’s lessons to be learned,

Если я должна вынести из этого урок,

I’d rather get my jamming words in first

То сначала лучше вставлю своё веское слово.

Tell ya something that I’ve found,

Я расскажу тебе о том, что узнала:

That the world’s a better place

Оказывается, мир гораздо лучше, чем кажется,

When it’s upside down boy

Если в нём всё с ног на голову, малыш…

If there’s lessons to be learned,

Если я должна вынести из этого урок,

I’d rather get my jamming words in first

То сначала лучше вставлю своё веское слово.

When you’re playing with desire,

Если ты играешь с желанием,

Don’t come running to my place

То близко не подходи ко мне,

When it burns like fire, boy

Даже если будешь сгорать от страсти, малыш.

Sweet about me, nothing sweet about me, yeah

Сентиментальность… Во мне нет ничего сентиментального, да…

Sweet about me, nothing sweet about me, yeah

Сентиментальность… Во мне нет ничего сентиментального, да…

Sweet about me, nothing sweet about me, yeah

Сентиментальность… Во мне нет ничего сентиментального, да…

Sweet about me, nothing sweet about me, yeah

Сентиментальность… Во мне нет ничего сентиментального, да…

Blue, blue, blue waves they crash

Голубые волны разбиваются о берег…

As time goes by, so hard to catch

Время летит, за ним не угнаться…

And too, too smooth, ain’t all that

Тебе не кажется, что всё идёт слишком гладко?

Why don’t you ride my side of the tracks

Почему ты не хочешь побыть на моём месте?

If there’s lessons to be learned,

Если я должна вынести из этого урок,

I’d rather get my jamming words in first

То сначала лучше вставлю своё веское слово.

Tell ya something that I’ve found,

Я расскажу тебе о том, что узнала:

That the world’s a better place

Оказывается, мир гораздо лучше, чем кажется,

When it’s upside down boy

Если в нём всё с ног на голову, малыш…

If there’s lessons to be learned,

Если я должна вынести из этого урок,

I’d rather get my jamming words in first

То сначала лучше вставлю своё веское слово.

When your playing with desire,

Если ты играешь с желанием,

Don’t come running to my place

То близко не подходи ко мне,

When it burns like fire, boy

Даже если будешь сгорать от страсти, малыш.

Sweet about me, nothing sweet about me, yeah

Сентиментальность… Во мне нет ничего сентиментального, да…

Sweet about me, nothing sweet about me, yeah

Сентиментальность… Во мне нет ничего сентиментального, да…

Sweet about me, nothing sweet about me, yeah

Сентиментальность… Во мне нет ничего сентиментального, да…

Sweet about me, nothing sweet about me, yeah

Сентиментальность… Во мне нет ничего сентиментального, да…