Темный режим

Robots

Оригинал: Gabriella Cilmi

Роботы

Перевод: Олег Крутиков

Skin sweats when it gets hot

На жаре кожа становится влажной,

Hands drop what they have caught

Из рук выскальзывает добыча,

Lungs run out of breath

В легких не хватает воздуха,

Great minds can still forget

А великие умы могут что-нибудь забыть...

What if we could make this better

Что, если бы мы могли все улучшить,

Would we do it if we could

Сделали бы это, если бы могли,

If we bypass human nature

Если мы обойдем человеческую природу,

Would it do us any good

Станем ли мы лучше?

What if we were made from

Что, если бы мы были сделаны из

Wires and spare parts

Проводков и запчастей,

What if there was only science

Что, если бы лишь наука

In our hearts

Жила в наших сердцах...

Maybe we could love each other as robots

Может, мы могли бы любить друг друга как роботы,

What if kisses were ones and zeros

Что, если бы поцелуи стали единицами и нолями,

We'd see the world through electric windows

Мы бы видели мир сквозь электрические окна,

Would it makes us better off than people

Стали бы мы лучше, чем люди?

Re-built with no mistakes

Перестройка без единой ошибки,

A steel heart that never breaks

Стальное сердце, которое не разбить...

If we travelled from the future

Если бы мы пришли из будущего

To this lonely place in time

К этому одинокому месту во времени

Would we be closer to the answer

Приблизились бы мы к ответу

To the question on our mind

На вопрос о нашем сознании?

What if we were made from

Что, если бы мы были сделаны из

Wires and spare parts

Проводков и запчастей,

What if there was only science

Что, если бы лишь наука

In our hearts

Жила в наших сердцах...

Maybe we could love each other as robots

Может, мы могли бы любить друг друга как роботы,

What if kisses were ones and zeros

Что, если бы поцелуи стали единицами и нолями,

We'd see the world through electric windows

Мы бы видели мир сквозь электрические окна,

Would it makes us better off than people

Стали бы мы лучше, чем люди?

Our bodies are so out of touch

Наши тела за пределами досягаемости,

We cant even say whats on our minds

Мы даже не можем высказать свои мысли,

There's something deep inside of us

Есть нечто внутри нас,

Counting down the minutes to remind us

Отсчитывающее минуты до напоминания

Were running out of time

О том, что наше время истекает...

What if we were made from

Что, если бы мы были сделаны из

Wires and spare parts

Проводков и запчастей,

What if there was only science

Что, если бы лишь наука

In our hearts

Жила в наших сердцах...

Maybe we could love each other as robots

Может, мы могли бы любить друг друга как роботы,

What if kisses were ones and zeros

Что, если бы поцелуи стали единицами и нолями,

We'd see the world through electric windows

Мы бы видели мир сквозь электрические окна,

Would it makes us better off than people

Стали бы мы лучше, чем люди?