Темный режим

Hey, Hey

Оригинал: Fraulein Wunder

Хэй, хэй

Перевод: Олег Крутиков

Hey, hey

Хэй, хэй

Hey, hey

Хэй, хэй

Hey, hey

Хэй, хэй

Hey

Хэй

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir ziehen euch den Stecker raus

Мы отключаем вам сознание,

Wir lugen die Wahrheit

Мы правдиво лжем,

Wir setzen alles, was wir haben, auf die falsche Zahl

Мы ставим все, что у нас есть, на проигрышное число,

Wir rauchen Sternenstaub

Мы курим звездную пыль,

Wir knutschen mit Fremden

Мы тремся с иностранцами,

Wir springen aus dem Flugzeug ohne Fallschirm raus

Мы прыгаем из самолета без парашюта

Und spielen mit dem Feuer

И играем с огнем,

Wir spielen mit dem Feuer

Мы играем с огнем,

Wo ist das Benzin?

Где бензин?

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir zerschlagen die Sterne

Мы разбиваем звезды,

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir losen die Schwerkraft auf

Мы преодолеваем силу тяжести,

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir setzten jedem Trend ein Ende

Мы убиваем каждую тенденцию,

Wir zertrummern die Welt

Мы разрушаем мир,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей...

Wir fliegen raus

Мы вылетаем,

Wie eine Sicherung

Как пробка,

Verkaufen unsere Seelen fur 99 Cent

Продавать наши души за 99 центов.

Wir singen so schief

Мы поем так плохо,

Wie wir nur konnen

Как только можем,

Denn wer will schon das Beste

И если кто-то хочет уже наилучшего,

Das Beste ist nicht gut genug

То наилучшее недостаточно хорошо,

Nicht gut genug, nicht gut genug

Недостаточно хорошо, недостаточно хорошо,

Das Beste ist nicht gut genug, fur uns

Наилучшее недостаточно хорошо для нас...

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir zerschlagen die Sterne

Мы разбиваем звезды,

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir losen die Schwerkraft auf

Мы преодолеваем силу тяжести,

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir setzten jedem Trend ein Ende

Мы убиваем каждую тенденцию,

Wir zertrummern die Welt

Мы разрушаем мир,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей...

Wir fallen, wir fallen, wir fallen, wir fallen, wir fallen

Мы падаем, мы падаем, мы падаем, мы падаем, мы падаем

Wir fallen, wir fallen, wir fallen, wir fallen, wir fallen

Мы падаем, мы падаем, мы падаем, мы падаем, мы падаем

Wir fallen, wir fallen, wir fallen, wir fallen, wir fallen

Мы падаем, мы падаем, мы падаем, мы падаем, мы падаем

Wir fallen, wir fallen, wir fallen, wir fallen, wir fallen

Мы падаем, мы падаем, мы падаем, мы падаем, мы падаем

Nach oben!

Вверх!

Hey hey

эй, эй

Hey

эй

Hey, hey

эй, эй

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir zerschlagen die Sterne

Мы разбиваем звезды,

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir losen die Schwerkraft auf

Мы преодолеваем силу тяжести,

Hey, hey

Хэй, хэй

Wir setzten jedem Trend ein Ende

Мы убиваем каждую тенденцию,

Wir zertrummern die Welt

Мы разрушаем мир,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей,

Die uns gefangen halt

Мы держим всех под стражей...