Темный режим

Beiss Mich

Оригинал: Fraulein Wunder

Кусай меня

Перевод: Олег Крутиков

Ich kenn dich ungeschminkt

Я знаю твое настоящее лицо,

Ich weiss alles uber dich

Я знаю всё про тебя.

Bei Tag und bei Nacht

Днём и ночью

Fuhlst du dich wie ich

ты чувствуешь себя так же, как я?

Ich lad mein Akku an dir auf

Я заряжаю свой аккумулятор через тебя,

Ich bin Minus, du bist Plus

Я — минус, ты — плюс.

Du bist die Droge, die ich kauf

Ты — наркотик, который я покупаю,

Und ich mach taglich mit dir Schluss

И каждый день пытаюсь покончить с тобой.

Beiss mich, kratz mich, schmeiss mich an die Wand

Кусай меня, царапай меня, размазывай меня по стене,

Erzahl mir tausend Lugen

Рассказывай мне одну ложь.

Wir haben uns schon so oft gehasst und nie verlorn

Мы уже так много раз ненавидели друг друга, но никогда не теряли.

Beiss mich, kratz mich, beiss so fest du kannst

Кусай меня, царапай меня, кусай со всей силы.

Da ist nix, was uns ruiniert

Но всё это не разрушит нас,

Alle deine kleinen Kratzer bringen mich nicht um

Все твои маленькие царапины не убьют меня...

Wir sind so umwerfend

нас сбивает с ног,

Doch wir stehn immer wieder auf

Все же, мы встаем снова и снова .

Schon wieder so brutal

Опять так жестоко,

Ach, wir lieben diesen Rausch

Ах, мы любим это опьянение...

Dein Polaroid an meiner Wand

Твоё фото, что висит у меня на стене,

Hab ich mit Kussmundern umrahmt

Я покрыла поцелуями...

Doch ich hab Pfeile in der Hand

Все же, в руках я держу стрелы,

Damit ich sie auf dich werfen kann

Чтобы бросать их в тебя...

Beiss mich, kratz mich, schmeiss mich an die Wand

Кусай меня, царапай меня, размазывай меня по стене,

Erzahl mir tausend Lugen

Рассказывай мне одну ложь.

Wir haben uns schon so oft gehasst und nie verlorn

Мы уже так много раз ненавидели друг друга, но никогда не теряли.

Beiss mich, kratz mich, beiss so fest du kannst

Кусай меня, царапай меня, кусай со всей силы.

Da ist nix, was uns ruiniert

Но всё это не разрушит нас,

Alle deine kleinen Kratzer bringen mich nicht um

Все твои маленькие царапины не убьют меня...

Du bringst mich um

Ты убиваешь меня

Du bringst mich um

Ты убиваешь меня

Du bringst mich um

Ты убиваешь меня

Du bringst mich um den Verstand!

ты убиваешь меня изнутри!

Beiss mich, kratz mich, schmeiss mich an die Wand

Кусай меня, царапай меня, размазывай меня по стене,

Erzahl mir tausend Lugen

Рассказывай мне одну ложь.

Wir ham uns schon so oft gehasst und nie verlorn

Мы уже так много раз ненавидели друг друга, но никогда не теряли.

Beiss mich, kratz mich, beiss so fest du kannst

Кусай меня, царапай меня, кусай со всей силы.

Da ist nix, was uns ruiniert

Но всё это не разрушит нас,

Alle deine kleinen Kratzer bringen mich nicht

Все твои маленькие царапины не убьют,

Alle deine kleinen Kratzer bringen mich nicht um!

Все твои маленькие царапины не убьют меня!