Темный режим

Sternradio

Оригинал: Fraulein Wunder

Звёздное радио

Перевод: Вика Пушкина

Der Mond hat irgendwas

Луна имеет что-то

Mit uns gemacht

Общее с нами,

Das wurde mir erst nach Monaten klar

Я поняла этотолько спустя несколько месяцев...

Sein Schein hat uns erfasst

Ее сияние охватило нас

Und erst entfacht

И только разжигает,

Als der Empfang schon viel schwacher war

когда прием становится слабее....

Vielleicht horst du Sternradio

Наверное, ты слышал Звездное радио,

Ein Sender sucht

Радиостанция в поиске...

Es funkt irgendwo

Она передается где-то,

So wie ein Wunder

И, как чудо,

Bald irgendwann

Сразу, в любое время

Zu dir herunter

К тебе на землю,

Denn irgendwo

Где бы ты ни был,

Horst du ein Lied von mir

Ты услышишь мою песню -

Vielleicht dann

Может быть, тогда

Fuhrt mein Wunschtraum zu dir

Моя сокровенная мечта приведёт меня к тебе...

Es funkt irgendwo

Она передается где-то

Im Panorama

В пределах панорамы...

Bestimmt sowieso

И так или иначе определяет,

Streift es dein Karma

Затрагивает твою карму...

Denn irgendwann

Когда однажды

Horst du ein Lied von mir

Ты услышишь мою песню,

Denn dann

Значит

Ist mein Wunschtraum bei dir

Моя сокровенная мечта долетит до тебя,

Ist mein Wunschtraum bei dir

Моя сокровенная мечта будет у тебя...

Der Mond hat irgendwie

Луна

Mit uns gespielt

Играла с нами,

Uns heimlich mit seinem Zauber beruhrt

Тайком касаясь нас своим колдовством...

Doch seine Energie

Ее энергия,

Die uns anzieht

Притягивающая нас,

Baut uns kein Weg, der zuruck dahin fuhrt

Не поможет нам найти дорогу обратно...

Vielleicht horst du Sternradio

Наверно, ты слышал Звездное радио,

Ein Sender sucht

Радиостанция в поиске...

Es funkt irgendwo

Она передается где-то,

So wie ein Wunder

И, как чудо,

Bald irgendwann

Сразу, в любое время

Zu dir herunter

К тебе на землю,

Denn irgendwo

Где бы ты ни был,

Horst du ein Lied von mir

Ты услышишь мою песню -

Vielleicht dann

Может быть, тогда

Fuhrt mein Wunschtraum zu dir

Моя сокровенная мечта приведёт меня к тебе...

Es funkt irgendwo

Она передается где-то

Im Panorama

В пределах панорамы...

Bestimmt sowieso

И так или иначе определяет,

Streift es dein Karma

Затрагивает твою карму...

Denn irgendwann

Когда однажды

Horst du ein Lied von mir

Ты услышишь мою песню,

Denn dann

Значит

Ist mein Wunschtraum bei dir

Моя сокровенная мечта долетит до тебя,

Fuhrt mein Wunschtraum zu dir

Моя сокровенная мечта приведёт меня к тебе...

Mondstaub lebt, auf Radiowellen

Лунная пыль живет в радиоволнах,

Es zischt und bebt durch die Antennen

Она будет шипеть и дрожать в антеннах

Bis du auch schwebst, dich glitzernd hebst

До тех пор, пока ты также не воспаришь, не поднимешься, сверкая,

Zuruck zu mir, zuruck zu mir

Обратно ко мне, обратно ко мне...