Темный режим

Over My Head

Оригинал: Fletcher

Не в себе

Перевод: Никита Дружинин

It's over my head

Я ничего не понимаю,

I hate myself for caring this much

Я ненавижу себя за то, что мне не всё равно.

I've become an addict looking for a hit of your love

В поиске маленьких доз твоей любви, я крепко подсела на неё.

I'm a long way from sober and I don't wanna get over you

Я давно уже не трезва, и я не хочу забывать о тебе.

Like a bird needs a gun

Словно птица, которой нужно ружьё,

I've never been so dependent, who am I turning into

Я никогда не была такой зависимой, в кого я превращаюсь?

I need a fix, my heart is outta control

Мне нужно спасти себя; моё сердце меня не слушается,

And you pull it like a habit baby

И ты притягиваешь его к себе, словно по привычке, милый.

I try to kick it, hold my breath, and let go

Я пытаюсь бороться, задерживаю дыхание, выдыхаю,

But the drugs too deep and it's in my bones

Но наркотик уже слишком глубоко в моей плоти.

I was the one who could take it, leave it

Я была той, кто мог выбирать,

Liked it better when I didn't need it

Мне больше нравилось то время, когда у меня не было этой жажды.

Drowning slow cause I crave disaster

Я медленно тону, потому что я жажду катастрофы,

Overdosing, I'm sinking faster

В передозе я тону ещё быстрее.

I'm in over my head, over my head, over my head

Я не в себе, не в себе, не в себе,

I don't understand it but I know

Я не ничего не понимаю, но знаю,

It's over my head, so over my head

Что я не в себе, не в себе.

Sing me if it's hell or tell me this is paradise

Спой мне, ад ли это, или скажи, что это рай,

Wherever we are just hold me like I'm yours tonight

Где бы мы ни были, обними меня так, словно сегодня вечером я твоя.

It's a long way from over and I'm forever hooked on you

Для нас ещё ничего не кончилось, и я так сильно привязана к тебе, словно

Like thunder needs the rain

Гром, которому нужен дождь.

Shatter my defenses, who am I turning into

Ты разбиваешь стену моей защиты, в кого я превращаюсь?

And I'm ashamed to say it but

Мне стыдно признать это, но

I need a fix, my heart is outta control

Мне нужно спасти себя; моё сердце меня не слушается,

And you pull it like a habit baby

И ты притягиваешь его к себе, словно по привычке, милый.

I try to kick it, hold my breath, and let go

Я пытаюсь бороться, задерживаю дыхание, выдыхаю,

But the drugs too deep and it's in my bones

Но наркотик уже слишком глубоко в моей плоти.

I was the one who could take it, leave it

Я была той, кто мог выбирать,

Liked it better when I didn't need it

Мне больше нравилось то время, когда у меня не было этой жажды.

Drowning slow cause I crave disaster

Я медленно тону, потому что я жажду катастрофы,

Overdosing, I'm sinking faster

В передозе я тону ещё быстрее.

I'm in over my head, over my head, over my head

Я не в себе, не в себе, не в себе,

I don't understand it but I know

Я не ничего не понимаю, но знаю,

It's over my head, so over my head

Что я не в себе, не в себе.

Say that you crave me, will you fixate me

Скажи, что ты вожделеешь меня, что ты исцелишь меня.

If I come unhinged, let you under my skin

Если я слечу с катушек, впустив тебя под свою кожу,

Love me or kill me, your poison can heal me

То люби меня или убей меня, твой яд может спасти меня,

The needle's in my veins, watch me fly, fly, fly

Эта иголка в моих венах, смотри, как я парю, парю, парю.

I need a fix, my heart is outta control

Мне нужно спасти себя; моё сердце меня не слушается,

And you pull it like a habit baby

И ты притягиваешь его к себе, словно по привычке, милый.

I try to kick it, hold my breath, and let go

Я пытаюсь бороться, задерживаю дыхание, выдыхаю,

But the drugs too deep and it's in my bones

Но наркотик уже слишком глубоко в моей плоти.

I was the one who could take it, leave it

Я была той, кто мог выбирать,

Liked it better when I didn't need it

Мне больше нравилось то время, когда у меня не было этой жажды.

Drowning slow cause I crave disaster

Я медленно тону, потому что я жажду катастрофы,

Overdosing, I'm sinking faster

В передозе я тону ещё быстрее.

I'm in over my head, over my head, over my head

Я не в себе, не в себе, не в себе,

I don't understand it but I know

Я не ничего не понимаю, но знаю,

It's over my head, so over my head

Что я не в себе, не в себе.