Темный режим

All Love

Оригинал: Fletcher

Всему виной любовь

Перевод: Никита Дружинин

We started out as friends in the Lower East

Отношения начались с дружбы в Нижнем Ист-Сайде,

Did a couple drugs at the house parties

Закидывались парой таблеток на вечеринках,

Late nights in taxi cabs

Возвращались по ночам в такси —

Wish I could have 'em back

Я так хочу вернуть эти ночи обратно,

'Cause there's a lot of things that I never said

Ведь я тебе столько не рассказала,

Now you're with somebody else in a different bed

А теперь ты с кем-то в чужой постели.

You're happy, I could see

Ты счастлива, я это вижу,

And that's so hard for me

И мне это так сложно видеть.

When you walk in the bar with someone holding hands

Когда ты зашла в бар, держась за руки с кем-то,

Introduce me to her, say I'm just an old friend

Ты представила меня ей, сказав, что я просто старая подруга.

And you ask how I've been

Спрашиваешь, как у меня дела,

I say I'm doing fine but I'm lying

Я отвечаю, что всё хорошо, но я обманываю.

I take another shot, need the novocaine

Я опрокидываю очередную стопку, мне нужно обезболивающее,

Wish it would numb my heart way it numbs my brain

Жаль, что оно не заглушает боль в сердце так же, как в голове,

But it's all love

Ведь всему виной любовь,

I don't feel it, but it's all love

Я её не чувствую, но это любовь.

The way you kiss her on her neck with that look in your eyes

От того, что ты целуешь её в шею с тем особенным взглядом

Do it right in front of me kinda makes me wanna die

Прямо передо мной, мне даже хочется умереть,

But it's all love

Ведь всему виной любовь,

I hate the feeling, but it's all love

Ненавижу это чувство, но это любовь.

Should we forget about the past, is that how you cope?

Стоит ли нам забыть о прошлом? Ты так с этим справилась?

Should we drink a little more of that rum and coke?

Может, нам стоит ещё выпить рома с колой?

I don't know how to be

Я не знаю, как вести себя,

When she looks a bit like me

Ведь она немного похожа на меня.

When you walk in the bar with someone holding hands

Когда ты зашла в бар, держась за руки с кем-то,

Introduce me to her, say I'm just an old friend

Ты представила меня ей, сказав, что я просто старая подруга.

And you ask how I've been

Спрашиваешь, как у меня дела,

I say I'm doing fine but I'm fucking lying

Я отвечаю, что всё хорошо, но я, чёрт возьми, обманываю.

I take another shot, need the novocaine

Я опрокидываю очередную стопку, мне нужно обезболивающее,

Wish it would numb my heart way it numbs my brain

Жаль, что оно не заглушает боль в сердце так же, как в голове,

But it's all love

Ведь всему виной любовь,

I don't feel it, but it's all love

Я её не чувствую, но это любовь.

The way you kiss her on her neck with that look in your eyes

От того, что ты целуешь её в шею с тем особенным взглядом

Do it right in front of me kinda makes me wanna die

Прямо передо мной, мне даже хочется умереть,

But it's all love

Ведь всему виной любовь,

Hate the feeling, but it's all love

Ненавижу это чувство, но это любовь.

So I take another shot, novocaine

Я опрокидываю очередную стопку, мне нужно обезболивающее,

Wish it would numb my heart, numb my brain

Жаль, что оно не заглушает боль в сердце так же, как в голове,

But it's all love

Ведь всему виной любовь,

The way you kiss her on her neck with that look in your eyes

От того, что ты целуешь её в шею с тем особенным взглядом

Do it right in front of me kinda makes me wanna die

Прямо передо мной, мне даже хочется умереть,

But it's all love

Ведь всему виной любовь,

I hate the feeling, but it's all love

Ненавижу это чувство, но это любовь.

Oh no, no, no, no, no

О нет, нет, нет,

It's all love, baby

Всему виной любовь, милая,

You know it's all love (It's all love)

Ты знаешь, что всё из-за любви (Из-за любви),

(It's all love)

(Из-за любви),

It's all love

Из-за любви,

It's all love

Из-за любви.